Hinter
dem Überfall auf den Bischof der syrisch-orthodoxen Kirche in Deutschland,
Julius Hanna Aydin (63), vermutet die Staatsanwaltschaft einen Mordanschlag. „Die
Art und Weise, wie der Bischof gefesselt und geknebelt wurde, lässt uns von
einem versuchten Tötungsdelikt ausgehen“, sagte der Paderborner
Oberstaatsanwalt Horst Rürup. Der Bischof des Klosters im ostwestfälischen
Warburg war vor zwei Wochen von drei unbekannten Tätern überfallen, schwer
verletzt, gefesselt und ausgeraubt worden.
Das Vorgehen der Täter war brutal. Deshalb vermutet der
Staatsanwalt hinter dem Überfall auf den Bischof der syrisch-orthodoxen Kirche
in Deutschland Mordabsichten.
"Die Art und Weise, wie der Bischof gefesselt und
geknebelt wurde, lässt uns von einem versuchten Tötungsdelikt ausgehen“, sagte
der Paderborner Oberstaatsanwalt Horst Rürup und bestätigte Zeitungsberichte
vom Mittwoch. Mund und Nase von Bischof Julius Hanna Aydin seien zugeklebt
worden. „Er hat schlecht Luft bekommen und hätte sterben können“, sagte der
Staatsanwalt. Der 63-jährige Bischof des Klosters im ostwestfälischen Warburg
war vor zwei Wochen von drei unbekannten Tätern überfallen, schwer verletzt,
gefesselt und ausgeraubt worden.
„MK Kloster“ übernimmt
Zu möglichen Motiven wollte sich der Oberstaatsanwalt nicht
äußern. „Das wären nur Mutmaßungen“, sagte er. Der Bischof selbst hatte den
Überfall als „ein gezieltes Attentat und einen Angriff auf die gesamte
syrisch-orthodoxe Kirche in Deutschland bezeichnet“, schreibt das
„Westfalen-Blatt“. Als Zeichen der Schmähung hätten die Täter ihm seinen etwa
30 Zentimeter langen weißen Bart abgeschnitten. Diesen hätten sie ihrem
Auftraggeber vorzeigen müssen, um eine Prämie zu kassieren, vermutete Aydin.
Der Klosterleiter hatte am Morgen nach der Tat mit Klopfgeräuschen auf sich
aufmerksam gemacht.
Überfall auf syrisch-orthodoxen Bischof war Mordanschlag
Auf den
syrisch-orthodoxen Bischof Mor Julius Hanna Aydin wurde offenbar ein
Mordanschlag verübt. Foto: epd-bild
Kriminalität - Der Überfall auf den
Erzbischof der syrisch-orthodoxen Kirche in Deutschland, Mor Julius Hanna
Aydin, war einem Zeitungsbericht zufolge offenbar ein Mordanschlag.
Die Mordkommission der Kriminalhauptstelle Bielefeld ermittele nun in dem Fall,
da sich nach Angaben der Staatsanwaltschaft Paderborn der Verdacht der
versuchten Tötung ergeben habe, berichtete das in Bielefeld erscheinende
"Westfalen-Blatt" (Mittwoch). Der 63-jährige Bischof war Mitte April
von drei Männern in seinem Kloster überfallen und geschlagen worden. Zudem
sollen die Aramäisch sprechenden Männer 40.000 Euro geraubt haben. Die
Knebelung hätte zum Tod durch Ersticken führen können, sagte der Paderborner
Oberstaatsanwalt Horst Rürup der Zeitung.
Der Bischof selbst wertet den Überfall als einen Angriff auf die gesamte
syrisch-orthodoxe Kirche in Deutschland. Die Täter hätten vermutlich geglaubt,
dass er an den Folgen des Überfalls gestorben sei, sagte der Geistliche der
Zeitung. Sie hätten ihm seinen langen weißen Bart abgeschnitten. Nach Angaben
des Bischofs müssen die Täter dem Auftraggeber den abgeschnittenen Bart
vorzeigen, um zu belegen, dass der Auftrag erfolgreich ausgeführt wurde und um
die Prämie für den Auftrag kassieren zu können.
Konflikte innerhalb der Kirche
In den Fall soll möglicherweise auch ein Gemeindemitglied verwickelt sein.
In der syrisch-orthodoxen Glaubensgemeinschaft schwelen seit langer Zeit
innerkirchliche Konflikte. Die Syrisch-Orthodoxe Kirche von Antiochien gilt
nach der Urgemeinde in Jerusalem als die älteste christliche Kirche.
Kirchenoberhaupt ist Mor Ignatius Zakka I. Iwas im syrischen Damaskus. In
Deutschland zählt die Kirche nach eigenen Angaben mehr als 60.000 Gläubige und
unterhält bundesweit 53 Pfarreien. Ihr Sitz ist das Kloster Sankt Jakob von
Sarug in Warburg.
HIS HOLINESS
ARAM I MEETS HIS HOLINESS PATRIARCH IGNATIUS ZAKKA I IN DAMASCUS
ANTELIAS, Lebanon – On Wednesday 12 May 2010 His Holiness Aram I met
Patriarch Zakka I at the Patriarchate of the Syrian Orthodox Church in
Damascus. The two Leaders first held a closed session and then Metropolitan
George Saliba and Bishop Nareg Alemezian joined them.
During their meeting Patriarch Zakka I and Catholicos Aram I discussed three
issues of common concern: First the schism within the Malankara (Indian)
Orthodox Syrian Church, and the desire of the two groups to ask Catholicos Aram
to mediate. Second, decision of the Coptic Orthodox Church to suspend its
membership in the Middle East Council of Churches, following a decision taken
by the Executive Committee at its last meeting. After the visit of Patriarch
Zakka to Pope Shenouda III, the Coptic Orthodox Church was asking Catholicos
Aram who did not attend the last meeting of the Executive Committee, to mediate
and settle the issue. Three, strengthening the witness of the Oriental Orthodox
Family in the Middle East in response to rising ecumenical and interreligious
concerns.
ANAYASA
oylamasının birinci turunun bittiği gün Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay
ile Meclis bahçesinde uzun bir sohbet yaptık.
Günay, özellikle Güneydoğu’nun turizm potansiyelini heyecanla anlattı.
Hatay’dan Urfa’ya uzanan hattı inanç turizmi açısından özel
destinasyona dönüştürmeye çalıştıklarını, Mardin’in ciddi çekim merkezi
olduğunu söyledi.
Günay’la bu sohbetin ardından bir grup işadamı ile birlikte
Midyat’a gittik.
Midyatlı işadamları Mithat ve Edip Yenigün’ün davetiyle ailenin beş
yıldız kalitesinde otele çevrilen 1300 yıllık Kasr-ı Nehroz’da konaklayıp
Hasankeyf de dahil, çevredeki önemli tarihi ve turistik mekanları gezdik.
SIFIR YILINDA İNŞA EDİLDİ
Kendimi az da olsa bölgeyi bilen gazetecilerden sanırdım; ama doğrusu iş
yoğunluğu içinde geçen o geziler asıl güzellikleri görmemize engelmiş.
Midyat’ın bir açık hava müzesi olduğunu ve huzur sağlandığında bura
insanının, zenginliklerini ilçeye yeniden döndürdüğünü gördük.
Her gün binlerce turistin uğrak yeri haline geldiği, yabancıların da önemli
sayıya ulaştığı Midyat’ta pek çok tarihi konak otele
dönüştürülüyor.
Dünyanın ilk ve hepsi birbirinden güzel kiliselerinin, manastırlarının
bulunduğu bölge Süryani taş ustalarının şaheserleri ile dolu.
Anlatacak yüzlerce eser var bölgede; ancak bir kaçına özel vurgu yapacağım.
Örneğin tarihi adı “Hah” olan Anıtlı Köyü’nde, hâlâ ayakta
duran, restorasyonu başlamış ‘0’ (sıfır) yılında, Hz. İsa doğunca
inşa edilen bir manastır var.
Buradan kaçımız haberdarız bilmem; ama bize anlatılan öyküsü de ilginç.
Yıldızlara ve Ay’a tapan 12 kral, Hz. İsa’yı görmek için, en parlak
yıldızı takip ederek Kudüs’e yola çıkar, Hah’ta konaklarlar.
Bunu duyan Bizans Kralı Konstantin, tutuklanmalarını isteyince 12 kral da
Hah’ta yerleşme kararı alır; ancak üçü gizlice Meryem Ana’ya gider.
Meryem Ana’nın verdiği Hz İsa’nın ilk kundağını alıp Hah’a
dönen krallar, kundağı yakıp küllerini saklamak için burada bir konak inşa
ederler.
Konak ilerleyen yıllarda manastıra çevrilse de Hıristiyan dünyada “Hz.
İsa için sıfır yılında inşa edilmiş ilk manastır” olarak kabul görüyor.
Kabul edin veya etmeyin; o dünya için bu böyle olduğu sürece bu mekanın önemini
anlatmaya gerek yok; ama hakkının verilip verilmediği ortada. SÜRYANİLER SİTEMLİ
Mor Gabriel Manastırı da bölgede Süryanilerin en önemli inanç merkezi; ancak
bir süredir Mardin Milletvekili Süleyman Çelebi’nin köyünün muhtarının
yaptığı bir şikâyet nedeniyle hukuk mücadelesi yaşıyor.
Manastırın çevresini devletin de izni ile çeviren Süryaniler, ormanı da bahçeye
dahil etmediklerini kanıtlamaya çalışıyorlar.
Bakımlı bahçesi, her karışı tertemiz olan bu inanç merkezinde rahibinden
metropolitine kadar 70 kişilik sakinlerinin tümü kırgınlıklarını hissettiriyor.
Bir gazeteci olarak geçmişte ben de bu sorunla ilgilendim. Ancak ilgimiz
yeterli bulunmadığından bize yönelik kırgınlık daha da fazlaydı.
Kendilerine ait olan bir arazinin şimdi, “50 yıllığına size
kiralayalım” yaklaşımı içinde değerlendirilmesini hazmedemiyorlar.
Avrupa’da da pek çok zeminde gündeme gelen bu dava henüz sonuçlanmış
değil; o nedenle yargı sürecini beklemek dışında seçenek yok. Süryaniler de
bunu kabul ediyor; ama haksızlığa uğradıklarını düşünüyorlar.
Warburg
(jule). Die syrisch-orthodoxe Kirche möchte auf ihrem Klostergelände ein
Gästehaus und einen Friedhof mit Mausoleum und Kapelle bauen lassen. Gestern
beriet der Bau- und Planungsausschuss über die Bauvoranfrage – mit
positivem Ergebnis.
Die Mitglieder des Ausschusses stimmten der Anfrage der Gemeinde zu, allerdings
unter der Voraussetzung, dass das Amt für Denkmalpflege des LWL ebenfalls
zustimmt. Das Amt wurde eingeschaltet, weil das Kloster als Baudenkmal in die
Denkmalliste der Stadt Warburg eingetragen ist. Bislang liegt vom LWL aber noch
keine Stellungnahme vor. Ob der Friedhof zulässig ist, wird noch vom Kreis
Höxter geprüft.
Geplant ist eine Friedhofsanlage, die die bereits vorhandene Friedhofsfläche
erweitern soll. 144 Grabstellen sind zunächst für zwei Felder vorgesehen. Die
"geistlichen Lehrer" wie Bischöfe, Dekane und Gemeindepfarrer werden
in der Kultur der syrisch-orthodoxen Kirche in einem Mausoleum bestattet.
Deshalb möchten die Gläubigen ein solches Mausoleum samt Kapelle errichten
lassen.
In dem geplanten Gästehaus sollen Gläubige, die aus ganz Deutschland und zum
Teil aus dem Ausland zu Veranstaltungen nach Warburg kommen, beherbergt werden.
Das Gästehaus soll als weiterer Flügel an das Klostergebäude angeschlossen
werden. Über dem Erdgeschoss sollen zwei Obergeschosse entstehen. Außerdem, so
sieht es der Plan vor, soll eine Zufahrt von der Kriminixstraße aus
eingerichtet werden, die dann auf einen geplanten weiteren Parkplatz führen
wird. Eine dritte Zufahrt soll die Planungen dann vervollständigen.
Yıllar önce Diyarbakır ve Mardin`den ABD, Hollanda ve İstanbul`a giden 150
Süryani, topraklarına döndü. Süryaniler, temsili kına gecesiyle neşeli saatler
yaşadı.
Yazar Berat Beran`ın
anlattığı nüktelerle kahkahaya boğulan davetliler halaylar çekerek keyifli bir
gece geçirdi. Gecede söz alan Büyükşehir Belediye Başkanı Osman Baydemir, `Hepinize
şükranlarımı ifade etmek isterim ki bugün bir kez daha kentinizdesiniz.
Şüphesiz bu akşam amacım hüzün oluşturmak değildir. Aksine esas oluşturmaya
çalıştığımız 32 dişimizle gülebilmeyi başarmaktır. Ana dilimizle gülebilmeyi
başarmaktır. Bence birlikte gülebilmemiz için de geçmişle yüzleşmemiz lazım.
Geçmişiyle yüzleşemeyenler bana göre geleceği kurgulayamazlar` dedi. Baydemir,
`Sizler büyük acılar yaşadınız ama biz geride kalanlar kesinlikle kaybettik.
Şimdi geçmişimizle buluşup bir kez daha hep beraber kazanalım istiyoruz.
İnşallah hep beraber muvaffak olup, daha güçlü gülebilmesini başaracağız` diye konuştu.
Dünya
Süryaniler Birliği (Syriac Universal Alliance) Kültür Komisyonu Başkanı Şabo
Hanna, Süryani tarihi eserlerin korunması, onarılması ve Süryanice’nin
yaşatılması için Kültür Bakanı’na mektup yazdı.
Binyılların
yok edemediği Süryanice’nin umursanmadan unutulmaya terkedildiğine de
şahit olduklarını ifade eden Hanna, ”Bakanlığın, Türkiye coğrafyasında
mevcut bu mirasa sahip çıkmasının bir mükellefiyet, bir zorunluluk olduğunu
düşünüyoruz. Yıllardır bu dilin resmi anlamda yaşatılmasını talep etmekteyiz
ancak bu talebimizin bir mahsul verdiğini görememekteyiz. Halbuki bunu yaşatmak
ve gelecek nesillere aktarmak için fazla bir uğraş bile
gerektirmemektedir” dedi.
Dünya
Süryaniler Birliği, bu dilin yaşatılması için şu talep ve önerilerde bulundu:
Antik
diller Enstitüsü bazında Üniversitelerde Süryanice’nin antik dil olarak
okutulması.
Süryanilere
ait manastır ve kiliselerinde Süryanicenin okutulması, maddi anlamda teşvik
edilmesi ve buralarda görev yapan din adamlarının maddi anlamda desteklenmesi.
‘SÜRYANİ
ESERLERİ YOKEDİLİYOR’
“Tarihi
mimarilerini bozmadan sahip olduğumuz kiliselerimizin çoğu onarılmış ya da
onarım aşamasındadır” diyen Hanna, “Fakat halen harabe halinde
duran birçok manastır ve kilisemiz de mevcuttur. Tarih ve kültür itibariyle bu
bakımsızlık bizim için büyük bir üzüntü sebebidir. İşte bu gibi alanlarda
devletin müdahale edip gerekeni yapması hem kültür açısından hem de
Türkiye’de yüzyıllar boyunca yaşayan ve yaşamakta olan Süryani toplumu
açısından büyük bir önem taşımaktadır” diye belirtti.
Bazı
yerleşim alanlarında ”şehir planı” adı altında da Süryani tarihi
eserlerinin yok edilmekte olduğuna dikkat çeken Şabo Hanna, bu konudaki
taleplerini şöyle sıraladı:
Güneydoğu
Anadolu Bölgesinde kalan ve Turabdin olarak bilinen bölgedeki bütün Süryani
eserlerinin koruma altına alınması, tahrip edilmelerinin önlenmesi ve gereken
onarımların yapılması.
Turabdin
Metropolitliğinin merkezi olan Mor Gabriel Manastırının korunması,
mahkemelerden arındırılması ve turizme kazandırılması.
Anıtlı
(Hah) köyündeki antik Meryem Ana Manastırı ve bölgenin en büyük tarihi eseri
olan eski Turabdin metropolitlik binası Mor Sobo`nun korunması ve tanıtılması.
Aydin hatte die Tat vom 15. April diesen Jahres in den Medien
als gezieltes Attentat bezeichnet
Warburg/Paderborn. Auch rund eineinhalb Monate nach dem
mysteriösen Überfall auf den Bischof der syrisch-orthodoxen Kirche in der
Bundesrepublik Deutschland, Julius Hanna Aydin, in der deutschen Stadt Warburg
(Kreis Höxter) gibt es weiterhin keine heiße Spur auf den Täter.
Bis zum heutigen Tage lägen keine neuen Erkenntnisse zu der
Straftat oder entsprechende Hinweise auf den oder die Täter vor, erklärte
ein Sprecher der federführenden Staatsanwaltschaft Paderborn auf aktuelle
ddp-Anfrage. Man ermittle im Moment in sämtliche Richtungen so der Sprecher
weiter.
Im Zusammenhang mit dem Überfall geht die zuständige Polizei
auch dem aktuellen Verdacht eines versuchten Tötungsdelikts nach, da die Täter
mit ziemlich brutaler Gewalt gegen den deutschen Bischof vorgegangen waren.
Aydin hatte den Überfall vom 15. April des laufenden Jahres in
den deutschen Medien als gezieltes Attentat bezeichnet. Der 63-Jahre alte
Bischof war im Kloster in der Stadt Warburg, dem Sitz der Erzdiözese, den
aktuellen Angaben zufolge von mindestens drei aramäisch sprechenden Männern
überfallen und im Anschluss verletzt worden. Desweiteren sei Geld von dem Geistlichen
erpresst worden. Nach den Tätern wird in der Zwischenzeit mit Phantombildern
gefahndet.
Kauder: Wir müssen den christlichen Minderheiten in der
Türkei helfen
Berlin (ots) - Der
Vorsitzende der CDU/CSU-Bundestagsfraktion Volker Kauder MdB ist am heutigen
Montag zu einem dreitägigen Aufenthalt in der Türkei eingetroffen. Er will sich
vor Ort über die Lage der christlichen Minderheiten in dem Land informieren.
Begleitet wird Kauder von
Kirchenvertretern und Menschenrechtsexperten, die sich seit Jahren mit der Lage
von Christen auseinandersetzen. Zu seiner Delegation zählt auch der
Stellvertretende Fraktionsvorsitzende Johannes Singhammer MdB (CSU). Kauder
hatte sich in der Vergangenheit bereits mehrfach - darunter auch im Bundestag -
dafür ausgesprochen, der Bedrohung von Christen in aller Welt mehr Beachtung zu
schenken.
Kauder äußert sich besorgt
über die Situation der Christen in der Türkei. "Die Christen in der Türkei
leben vielerorts in Bedrängnis", erklärt der Politiker. "Nachdem mir
immer wieder über die schwierige Lage der Christen berichtet wurde, möchte ich
mir selbst ein noch genaueres Bild von der Situation machen. Meine Reise ist
ein Zeichen der Unterstützung für die christlichen Minderheiten. Besonders
freut mich, dass ich von Vertretern der beiden großen christlichen Kirchen
begleitet werde."
Erste Station der Reise ist
Istanbul. An diesem Montag stehen dort ein Besuch im ökumenischen Patriarchat
von Konstantinopel sowie Treffen mit verschiedenen Kirchenvertretern auf dem
Programm. Thema wird vor allem die Religionsfreiheit in der Türkei sein. Im
Gespräch mit Vertretern der chaldäisch-katholischen Kirche wird sich der
Fraktionsvorsitzende sich auch über die Lage der Christen im Irak informieren
und mit Flüchtlingen über deren Situation in der Türkei sprechen.
Ziel des zweiten Tags ist der
Besuch des in Südostanatolien gelegenen Klosters Mor Gabriel, wo die Delegation
auch übernachten wird. Zunächst wird Kauder aber durch den Landesteil Tur Abdin
reisen, der Heimat der syrisch-orthodoxen Christen, deren Zahl in den
vergangenen vierzig Jahren dramatisch abgenommen hat.
Das von einer beeindruckenden
Mauer umgegebene Kloster Mor Gabriel wurde bereits 397 n.Chr. gegründet und ist
eines der letzten intakten christlichen Klöster in der Türkei. Es ist das
geistliche Zentrum in der Provinz Mardin. Das Kloster ist aber heute durch das
Verhalten der lokalen Behörden in seiner Existenz bedroht. Im Gespräch mit
Erzbischof Samuel Aktas will die Delegation auch über die anhängigen
Gerichtsverfahren sprechen.
Kauder: Mehr Solidarität mit bedrängten Christen in der
Welt
Berlin (ots) - Abgeordnete
der CDU/CSU-Bundestagsfraktion und Kirchenvertreter haben sich in dieser Woche
vor Ort ein Bild von der Lage der christlichen Minderheit in der Türkei
gemacht. Nach der Rückkehr von der Reise nach Istanbul und Südostanatolien
erklärte der Fraktionsvorsitzende Volker Kauder MdB:
"Wir müssen mehr
Solidarität für bedrängte und verfolgte Christen in der Welt zeigen. Der
Einsatz für Religionsfreiheit ist Teil unserer wertegeleiteten
Außenpolitik." Ein zentrales Ergebnis der Reise nach Istanbul und in die
Provinz Mardin, wo sich auch das aus dem 4. Jahrhundert stammende und nun durch
Landstreitigkeiten in seiner Existenz bedrohte syrisch-orthodoxe Kloster Mor
Gabriel befindet, ist laut Kauder die Erkenntnis: "Religionsfreiheit wird
in der Türkei nicht in vollem Umfang gewährt."
Die Delegation, der unter
anderen auch der stellvertretende Fraktionsvorsitzende Johannes Singhammer, der
Leiter des Kommissariats der deutschen Bischöfe, Prälat Karl Jüsten, der
Bevollmächtigte des Rates der EKD, Bernhard Felmberg, und der Geschäftsführer
des Christlichen Medienverbundes KEP, Wolfgang Baake, angehörten, hielt sich
vom 31. Mai bis 2. Juni in Istanbul und der Provinz Mardin auf. Kauder musste
wegen des Rücktritts von Bundespräsident Horst Köhler vorzeitig abreisen.
Die Delegation kam mit
Gesprächspartnern fast aller großen christlichen Konfessionen zusammen, der
griechisch-orthodoxen Kirche, der chaldäisch-katholischen Kirche, der
syrisch-orthodoxen Kirche, den evangelischen Freikirchen sowie den
deutschsprachigen katholischen und evangelischen Gemeinden in Istanbul. Sie
erfuhr, dass es Christen nicht gestattet ist, ihren Nachwuchs an Geistlichen
auszubilden. Auch Unterricht in der Sprache der Minderheiten darf nicht erteilt
werden. Die Lage stellt sich zum Teil dramatisch dar: Gab es Anfang des 20.
Jahrhunderts noch 200.000 Christen im Tur Abdin im Südosten der Türkei - wo
auch das Kloster Mor Gabriel liegt -, so sind es heute nur noch 3.000. Allein
die freikirchlichen Gemeinden sind in den vergangenen Jahren stark gewachsen.
Ihnen ist es aber praktisch kaum möglich, neue Kirchen und Gebetsstätten zu
errichten. Alle Gesprächspartner waren der Auffassung, dass sich die Lage der
Christen in der Türkei insgesamt zwar leicht verbessert habe. Nach wie vor
herrsche aber ein Klima der Intoleranz gegenüber religiösen Minderheiten.
Singhammer warnte: "Es
droht eine fortschreitende Miniaturisierung türkischer Staatsbürger
christlichen Glaubens." Den türkischen Behörden warf er vor, christliche
Bauwerke als touristische Sehenswürdigkeiten erhalten zu wollen, aber kein
Interesse an der Erhaltung des religiösen Lebens zu haben. Unter anderem
forderte er für die christlichen Kirchen die Möglichkeit der Priesterausbildung
sowie ein Ende der subtilen Diskriminierung. Singhammer wies darauf hin, dass
für Muslime in Deutschland der Bau von Moscheen selbstverständlich ist.
"Wir legen Wert darauf, dass nicht mit zweierlei Maß gemessen wird.
Religionsfreiheit ist unteilbar." So müssten der Bau und die Renovierung
christlicher Bauwerke in der Türkei ohne Hindernisse möglich sein.
Auch die Prälaten Jüsten und
Felmberg forderten nachdrücklich Religionsfreiheit für die christlichen
Minderheiten. Die Lage der christlichen Minderheiten dürfe kein
"Orchideenthema" der politischen Debatte sein, sagte Jüsten. In disem
Zusammenhang lobte er noch einmal die Aufnahme der Irak-Flüchtlinge. Die
Delegation war in Istanbul mit irakischen Christen zusammengekommen und hatte
sich über die bedrückende Lage im Irak berichten lassen. Zum Rechtsstreit um
die Liegenschaften des Klosters Mor Gabriel sagte Jüsten, die Türkei müsse sich
auch als Rechtsstaat bewähren. Singhammer nannte Mor Gabriel für das Überleben
der christlichen Minderheiten in Südostanatolien zentral. "Es geht nicht
um ein paar Mauersteine, sondern um die Zukunft der wenigen Christen, die dort
noch leben."
Zur Frage der
Priesterausbildung forderte Felmberg die Türkei auf, die "Taktik des
Hinhaltens" zu beenden. Den Versprechungen, die seit 1971 unterbundene
Priesterausbildung wieder zu ermöglichen, müssten endlich Taten folgen.
"Wer eine theologische Ausbildung nicht zulässt, legt die Axt an die
Zukunft der christlichen Kirchen." Die Fraktionsbeauftragte für Kirchen
und Religionsgemeinschaften, Maria Flachsbarth, unterstrich ebenfalls während
eines Besuchs der niedersächsischen Landesgruppe bei der Evangelischen Gemeinde
deutscher Sprache in Istanbul ihre Solidarität mit den Christen in der Türkei.
MARDİN`in Midyat ilçesinde kent merkezinde bulunan tarihi Süryani
evlerinin büyük çoğunluğu ilgisizlik nedeniyle yok olmakla yüz yüze
kaldı.
MARDİN`in Midyat ilçesinde kent
merkezinde bulunan tarihi Süryani evlerinin
büyük çoğunluğu ilgisizlik nedeniyle yok olmakla yüz yüze kaldı.
MARDİN`in
Midyat ilçesinde kent merkezinde bulunan tarihi Süryani evlerinin büyük
çoğunluğu ilgisizlik nedeniyle yok olmakla yüz yüze kaldı.
İklim şartlarına göre yapılan tarihi evlerin birinde
yaşayan Nayif Aksoy,
evin her an yıkılma tehlikesi olduğunu belirterek, restore
edilmesini istedi.
Bu
evlerden biri olan Akçakaya
Mahallesi 126. Sokak`ta bulunan iki katlı tarihi Süryani evi
bakımsızlıktan harabeye dönmüş durumda. İç
duvarları yıkılan evin dış duvarlarından da büyük
çatlaklar görünüyor. İnsanların sosyal ve kültürel özelliklerini
dışa vurma özelliğiyle bilinen Süryani evleri, mimari
yapılarında, yaşayan insanların sosyal yaşam
tarzlarına özgü figürler taşıyor. Taştan yapılan
evlerin bir diğer özelliği ise Midyat`a has olan ceviz
ağacından yapılan divan takımlarında
kullanılması. Krater olarak bilinen açık renkli
sarımsı taşın kolay kesilebilmesi ve rahat
işlenilebilir olması dikkat çekiyor. Bu da evlerin zengin bir
şekilde süslenmesini sağlıyor.
Güneş
ışınlarının aksine düzenlenen sokaklar iklim
şartlarına göre yazın o kavurucu sıcağında
gölgede kalıp insanları sıcaktan koruyor. Bu evlerde
kullanılan taşlar da sıcak ve soğukta daha fazla
sertleşiyor. Taşların özelliklerinden dolayı evler
yazları serin, kışları ise sıcak oluyor. İklime
bağlı olarak kapı ve pencereler küçük tutulmuş.
HER AN
YIKILABİLİR
Bu
evlerden birinde yaşayan Nayif Aksoy isimli vatandaş,
yaşadığı evin her an çökme tehlikesi olduğunu söyledi.
Aksoy, `Bizim evleri uygun şekilde restore etme olanağımız
yok. Devlet de evleri restore etmiyor. Biz bu evlerde yaşamak zorundayız.
Ama evlerin yok olma ve yıkılma riski var. Çocuklarımız bir
gün evin altında kalacaklar. Bu evi yapsınlar ki hem bu evler
kurtulsun hem de çocuklarımızın üzerine düşmesin.
Sokağımızdan her gün turistler, vatandaşlar ve okula giden
çocuklar geçiyor. Sokaktan geçenlerde de evin üzerine yıkılma
korkusunu yaşıyor` dedi. (Mardin/DİHA
Warum
es bei einem Vortrag zur "Armenier-Frage" zum Eklat kam
VON
BIRGER BERBÜSSE
Noch
lachen sie | FOTO: BIRGER BERBÜSSE
Paderborn.
Bereits die Einladung hatte zu Protesten geführt. Nun ist es bei dem Vortrag
"Die Türkei und die Armenier-Frage" tatsächlich zum befürchteten
Eklat gekommen.
Eingeladen hatte die Deutsch-Türkische Gesellschaft, als Redner hatte ihr
Vorsitzender Wolfgang Weigel den Münsteraner Historiker Prof. Dr. Paul
Leidinger gewinnen können. Er sprach in der Aula des Goerdeler-Gymnasiums über
den Tod von bis zu 1,5 Millionen Armeniern im Zuge ihrer Deportation aus der
Türkei im Jahre 1915. Die Frage, ob es sich dabei um einen Völkermord handelt,
wird seit Jahrzehnten heftig diskutiert.
Leidinger,
Präsident der Deutsch-Türkischen Gesellschaft Münster , bemühte sich um eine
historisch-kritische Aufarbeitung und betonte mehrmals, dass viele Sachverhalte
noch ausgiebiger Erforschung bedürften. Dabei nahm er insbesondere die Türkei
in die Pflicht zur Aufarbeitung, um zu "Verständigung und Versöhnung"
zu kommen.
Doch kaum hatte Leidinger geendet, sahen er und Weigel sich massiven Vorwürfen
ausgesetzt. Die knapp 180 Zuhörer, fast ausschließlich Armenier und Aramäer,
zeigten sich deutlich unzufrieden mit Leidingers Weigerung, den Tod ihrer
Vorfahren als "Völkermord" zu bezeichnen. Sein Hinweis, dass dazu
"alle Voraussetzungen gegeben seien", es aber weiterer Forschung
bedürfe, verhallte ungehört. "Ihre Geschichte ist falsch!" schallte
ihm unter donnerndem Applaus entgegen und: "Es war Völkermord!"
Dennoch blieb die Stimmung ruhig, bis sich Isa Freifrau von Elverfeldt zu Wort
meldete. Sie schlug ein Denkmal in Paderborn vor, dass sowohl den "Opfern
des Völkermordes" als auch den - wenigen - Türken gewidmet sein sollte,
die den Opfern geholfen hätten.
Damit erntete sie zwar Jubel der Armenier und Aramäer, stieß aber auf
Widerspruch von Emin Özel, ehemaliger Paderborner Schützenkönig. Özel, selbst
Türke mit armenischen Wurzeln, rief zur Versöhnung auf. Freifrau von Elverfeldt
aber trage nicht dazu bei, weil sie mit ihren Forderungen polarisiere, lautete
sein Vorwurf. Schließlich bezeichnete er sie als "Extremistin". Davon
fühlte sich nicht nur die Angesprochene beleidigt, sondern auch die Aramäer und
Armenier, die den Raum zu verlassen drohten. Zwar entschuldigte sich Özel bei
Frau von Elverfeldt, an eine sachliche Diskussion war aber nicht mehr zu
denken.
Im Rückblick bedauerte Özel gegenüber der NW seine Wortwahl, steht aber zum
Rest seiner Aussage. Wolfgang Weigel zeigte sich enttäuscht über die
"geplanten Aktionen der Aramäer", ihm und Leidinger sei nichts
vorzuwerfen
Betreff: Mögliche Hilfe zum
Erhalt des Aramäischen
Sehr geehrter Herr Rabo,
Unter www.woerterfinden.de biete
ich im (Inter-)Netz eine Reihe von Informationen zum Thema Sprache. Kern des
Informationsangebotes ist eine Sprachdatenbank, die derzeit vor allem dazu
dient, deutschsprachigen Ersatz für Bezeichnungen aus dem Englischdeutschen
(auch Denglisch usf. genannt) zu bieten. Das zugehörige Datenbankprogramm wird
in den nächsten Monaten überarbeitet und in seinen Nutzungsmöglichkeiten
erweitert. Da viele Sprachen in ihrem Bestand gefährdet sind, möchte ich das
Datenbankprogramm so erweitern lassen, daß es auch Raum für elektronische
Wörterbücher bedrohter Sprachen bietet. Ich könnte mir vorstellen, daß ein
elektronisches Wörterbuch Türkisch/Aramäisch und/oder Arabisch/Aramäisch einen
Beitrag zum Erhalt des Aramäischen leisten könnte. Näheres zu meinem (kostenlosen)
Angebot finden Sie in der angehängten PDF-Datei.
Sofern Sie Interesse an einer
Nutzung haben, können wir uns gerne über Einzelheiten unterhalten.
Gütersloher
Delegation setzt sich in der Türkei für die Rechte aramäischer Christen ein
Eine
der ältesten Stätten der Christenheit | FOTOS: NW
Tur
Abdin/Gütersloh (NW). "Von jetzt an fahren Sie auf eigene Gefahr - wir
können in diesem Gebiet nicht für Ihre Sicherheit garantieren!" Die
türkischen Sicherheitskräfte, von denen die Gütersloher Delegation auf ihrer
Reise durch den Tur Abdin begleitet wird, bleiben am Militärstützpunkt zurück.
Die Delegation setzt ihre Fahrt in das Militärsperrgebiet fort, in dem sich
sieben christliche Dörfer befinden. Nachdem sie in den 1980er Jahren
vollständig verlassen worden waren, kehrt seit einigen Jahren wieder etwas
Leben in diese Dörfer zurück. Die Sicherheitslage, das bestätigen alle
Gesprächspartner, hat sich verbessert. Einige der heute in Europa lebenden
aramäischen Christen haben ihre Häuser wieder hergestellt oder neue gebaut.
Das Gebiet wirkt - obwohl es noch immer Sperrzone ist - im Sonnenuntergang
völlig friedlich. Von den heftigen Auseinandersetzungen zwischen PKK und
türkischer Armee, unter denen auch die im Tur Abdin lebenden Aramäer litten,
ist heute nichts mehr zu spüren.
Doch die Augenzeugen haben nichts vergessen: Manchmal hätten die Kämpfer der
PKK zum Beispiel an die Türen der Häuser geklopft und Lebensmittel verlangt.
Man habe sich bedroht gefühlt und ihnen gegeben, was sie haben wollten. Bei den
türkischen Soldaten habe das den Eindruck erweckt, dass man die PKK
unterstütze. Verhaftungen, Folterungen und Gefängnisstrafen konnten die Folge
sein.
"Wir sind zwischen die Fronten geraten. Diese Situation hat dazu geführt,
dass viele Aramäer sich gezwungen sahen, ihre Heimat zu verlassen", fasst
einer zusammen.
Der Tur Abdin, ein Kalksandsteingebirge, liegt im Südosten der Türkei, nahe der
Grenze zu Syrien. Übersetzt steht der Name für "Berg der Knechte
Gottes". Schon im 1. Jahrhundert wurden die dort siedelnden Aramäer zum
Christentum bekehrt. Aus den christlichen Gemeinden in diesem Gebiet ging die
syrisch-orthodoxe Kirche hervor, der die Mehrheit der Aramäer auch heute noch
angehört.
Besonders im 19. und 20. Jahrhundert wurden die Christen in der Region mehrfach
Opfer gewalttätiger Übergriffe. Viele Aramäer starben im Jahr des Schwertes
1915 - bekannt als Völkermord an den Armeniern. Aramäische Dörfer wurden durch
Tod und Vertreibung entvölkert. Seit den 1970er Jahren fand dann ein Exodus der
Christen in die Nachbarländer, die USA, nach Europa und Australien statt.Viele
ehemals christliche Dörfer wurden von Kurden besetzt oder vom Militär zerstört
- mit Ausnahme der sieben Dörfer im Militärsperrgebiet. Heute leben im Tur
Abdin noch etwa 3.000 syrisch-orthodoxe Christen. Etwa doppelt so viele Aramäer
leben im Kreis Gütersloh, in Deutschland sind es zirka 70.000 und in Europa
zirka 300.000 Aramäer.
"Ich bin 80 Jahre alt", erzählt ein Mann, der heute wieder einen
großen Teil des Jahres im Tur Abdin lebt. "Wenn Sie mich nach meiner
Heimat fragen, dann sage ich: Deutschland. Ich bin der Bundesrepublik sehr
dankbar, dass man uns damals Asyl gegeben hat, und ich habe die besten Jahre
meines Lebens in Deutschland verbracht. Aber ich bin froh über die aktuellen
Entwicklungen und dass ich heute wieder die Chance habe, dort zu leben, wo ich
aufgewachsen bin."
Das kann der Bundestagsabgeordnete Ralph Brinkhaus, der die Delegation leitete,
gut verstehen. Insbesondere freut ihn aber auch das klare Bekenntnis zur Heimat
in Deutschland: "Ich kann den Dank nur zurückgeben. Im Kreis Gütersloh
engagieren sich viele Aramäer ehrenamtlich, unter anderem in allen politischen
Parteien. Das ist eine echte Bereicherung." Hervorzuheben sei auch die
gute Zusammenarbeit zwischen allen christlichen Kirchen vor Ort. Auch das habe
sicher dazu beigetragen, dass Gütersloh schnell zur neuen Heimat wurde.
Auch Eliyo Cetin, Rechtsanwalt in Gütersloh, kennt das bewegende Gefühl, in das
Dorf seiner Kindheit zurückzukehren. Mit acht Jahren hat er es verlassen. Nach
über 30 Jahren steht er jetzt zusammen mit der Delegation wieder vor der Kirche
von Bakisyan. Auf den ersten Blick hat sich vieles verändert. Aber als er auf
dem Dach des - heute verfallenen - Hauses seiner Familie steht, kann er sich
noch genau erinnern, wo er als Kind geschlafen hat.
Ischo Can, der bereits in Gütersloh geboren wurde, hat diese Erinnerungen
nicht. Aber auch ihm steht das Glück in die Augen geschrieben, als man ihm das
Haus seiner Familie zeigt. Vielen der deutschen Delegationsteilnehmer wird erst
jetzt richtig bewusst, was es heißt, die Heimat verlassen zu müssen.
In den letzten Jahren sind viele Kirchen und Klöster aufwendig, mit viel
Eigenleistung und großer Unterstützung durch die in Europa lebenden Aramäer
restauriert worden. "Ich bin begeistert von der Arbeit, die hier geleistet
worden ist. Dieses Erbe ist von großer Bedeutung für alle Christen", so
Brinkhaus. "Die syrisch-orthodoxe Kirche ist die älteste christliche
Kirche außerhalb Jerusalems. Die Klöster sind fast 1.700 Jahre alt. Es ist
schon ein bewegendes Gefühl, zum Beispiel im Kloster Mor Gabriel zu Gast zu
sein und zu übernachten."
Bischof Timotheos Samuel Aktas hat die Delegation aus dem Kreis Gütersloh nach
Einbruch der Dunkelheit um sich herum versammelt, um seinen Sorgen und seinem
Ärger Luft zu machen. Aufgrund der anhängigen Gerichtsverfahren sieht er die
Existenz des Klosters bedroht.
Ralph Brinkhaus verspricht, dass man sehr genau beobachten werde, ob die
Verfahren fair geführt werden. Die Türkei müsse wissen, dass sich das Tor nach
Europa nur öffnet, wenn die Religionsfreiheit und die Rechte von Minderheiten
garantiert sind.
Zum Abschied dankt der Bischof für den Besuch: "Besuche wie dieser
garantieren unsere Sicherheit, denn sie zeigen, dass die europäischen Länder
sich für den Schutz der Klosters und die Achtung unserer Rechte als christliche
Minderheit in der Türkei interessieren."
Anmerkung: Angeblich ist die „syrische
Handschrift“ aus Pergament 1500 Jahre alt. Es muss um eine gefälschte
Handschrift aus ostsyrischen Buchstaben sein. In der Vergangenheit tauchten mehrere
solche gefälschten Handschriften auf. SSAT (und vielleicht auch STV?) berichteten
nach den Meldungen der türkischen Zeitungen über solche Funde. Leider machten
sie auch den Fehler. Daher ist Vorsicht geboten. Gabriel
25 Haziran 2010 10:21
Muğla polisince düzenlenen operasyonda, Süryanice yazılmış 1500
yıllık kitap ele geçirildi, olayla ilgili 4 kişi gözaltına alındı.
Edinilen bilgiye göre, Muğla Emniyet Müdürlüğü Kaçakçılık ve Organize
Suçlarla Mücadele Şube Müdürlüğünce Muğla-Marmaris kara yolunda bir otomobile
operasyon düzenlendi. Operasyonda, Süryanice yazılmış 1500 yıllık deri bir
kitap ele geçirildi, araçtaki A.K, M.E, R.T ve N.Ş. gözaltına alındı.
Zanlıların emniyetteki işlemlerinin ardından adliyeye sevk edilecekleri
bildirildi.
Muğla Müze Müdürlüğü yetkililerinin incelediği kitabın, 2863 Sayılı Kültür
ve Tabiat Varlıklarını Kanunu kapsamında devlet malı olduğu ve kitabın bazı
sayfalarında döneme ait simgeler ile kitabı yazan kişinin mührünün bulunduğu
bildirildi.
Neue Runde im Enteignungsprozess um Kloster Mor Gabriel in der Türkei
Syrisch-orthodoxe Christen zwischen Hoffnung und Angst
Von Marianne Brückl
MIDYAT/TÜRKEI, 9. Juli 2010 (ZENIT.org).-
Der Enteignungsprozess des syrisch-orthodoxen Klosters Mor Gabriel im Tur Abdin
(„Berg der Gottesknechte") in Südost-Anatolien geht in eine neue Runde. Am
14. Juli soll das strafrechtliche Verfahren gegen den Vorsitzenden der
Klosterstiftung Mor Gabriel Kuryakos Ergün vor dem Gericht in Midyat
weiterverhandelt werden. Sowohl bei den Klosterbewohnern als auch der
christlichen Bevölkerung im Land herrscht Skepsis darüber, ob es nach langem
zermürbenden Prozess endlich zu einer Entscheidung kommen wird. Das syrisch-orthodoxe
Kloster Mor Gabriel befindet sich im Südosten der Türkei. Im Jahr 397 erbaut,
gilt es als eines der ältesten Klöster der Welt.
Es ist einer von gleich mehreren Prozessen, der Strafprozess um den Bau der
Klostermauer, die zum Schutz vor kurdischen Viehherden und der kurdischen PKK
errichtet worden war. Der Vorwurf lautet, dass dies illegal auf staatlichem
Eigentum erfolgt sei. Sollte das Gericht zur der Auffassung kommen, dass dieser
Schutzwall auf einem staatlichen Waldgrundstück steht, ist die Autonomie des
Klosters in Gefahr und damit die wichtigste ökumenische Begegnungsstätte im Tur
Abdin endgültig dem Untergang geweiht. Und was noch viel problematischer ist:
Vom Ausgang dieses Verfahrens hängt das Überleben der Klosterbewohner in den historischen
Mauern wie auch der im Tur Abdin verbliebenen oder dorthin zurückgekehrten
syrischen Christen ab.
Sollte die Mauer im Zuge einer negativen Urteilsfindung abgerissen werden,
erhöht sich die Gefahr von Übergriffen fanatischer Muslime drastisch. Es sind
aber auch die Tiere der Kurden, die wieder ungehindert in die Gärten eindringen
und die lebensnotwendige Ernte zerstören, die dem Kloster als Grundlage dient.
Und ist die Selbstversorgung einmal gestört, ist es nur eine Frage der Zeit,
dass die Bewohner gezwungen sind, eine der letzten noch verbliebenen
kulturellen Stätten zu verlassen, die von der Existenz des Urchristentums
zeugen. Ein Verlust eines geistlichen Zentrums, der absehbar auch nicht ohne
Folgen für die letzten indigenen Christen in diesem Teil der Türkei bliebe.
Der CSU-Bundestagsabgeordnete Johannes Singhammer, stellvertretender
Vorsitzender seiner Fraktion, kritisierte bei seinem Besuch Anfang Juni im
Kloster die Gefährdung der Stätte. "Es droht eine fortschreitende
Miniaturisierung türkischer Staatsbürger christlichen Glaubens." so der
CSU-Politiker. Singhammer befürchtet, dass der türkische Staat die christlichen
Bauwerke allenfalls als Sehenswürdigkeiten erhalten, jedoch die Entfaltung des
religiösen Lebens der Christen verhindern wolle.
Die Bewohner von Mor Gabriel sind skeptisch, glauben nicht an eine
Urteilsfindung in der nächsten Woche. Sie befürchten, weiter hingehalten zu
werden und wieder einmal im Ungewissen über ihre Zukunft zu bleiben. Bereits
seit Ende des Jahres 2008 sieht sich das Kloster ständigen Prozessen
ausgesetzt, die sich durch Beobachter als Schauprozesse bezeichnen. So sollte
das weit vor Entstehung des Islam erbaute Kloster auf dem Grund einer
zerstörten Moschee erbaut worden sein, eine folglich unhaltbare Anschuldigung.
Die drei benachbarten kurdischen Dörfer Yayvantepe, Eglence und Candarli,
die nach wie vor Anspruch auf den Grund des Klosters erheben, hatten damals mit
Hilfe lokaler Politiker der islamistisch-konservativen Partei AKP Klage erhoben
und den ersten Prozess ins Rollen gebracht. Weitere Verfahren folgten, etwa
durch die Behauptung staatlicherseits, die zum Schutz vor Eindringen kurdischer
Viehherden und PKK-Kämpfern errichtete Klostermauer verletze die
Eigentumsrechte des türkischen Staates.
Bis dato werden immer wieder Prozesstage anberaumt und bereits nach wenigen
Minuten mit einer Vertagung beendet. Die Gründe sind grotesk. Einmal lautete
die Begründung, man müsse zum Beten in die Moschee. Sechsmal wurde das
Strafverfahren gegen Kuryakos Ergün bereits verschoben. Ob die Klosterbewohner
noch weiteres Mal auf eine Klärung hin fiebern müssen, das wird der nächste
Mittwoch zeigen.
Die historische syrische Kirche Mor Jakob in Nsibin
wurde von Moslems mit rassistischen Parolen gegen die Syrer im Tur Abdin verschmiert,
berichten mehrere türkischen Zeitungen. Dazu ein Bericht auf Türkisch./ Gabriel.
Radikal, 14/07/2010 13:26
1700 yıllık 'Mor
Yakup'ta çirkin tehditler
Nusaybin ilçesindeki kilisenin duvarlarına önceki
gece sprey boyalarla hakaret ve tehdit içeren yazılar yazıldı. Belediyeye göre
yazılar tek kişinin işi değil, organize .
Mardin'in 1700 yıllık Süryani kilisesi Mor Yakup'un duvarlarına
'Şerefsizler defolun', 'Siyonistler defolun' gibi yazıları yazanlar aranıyor
MEHMET ALİ BULUN
MARDİN - Nusaybin ilçesinde restorasyon çalışmaları süren ünlü Süryani Mor
Yakup Kilisesi’nin duvarlarına kimliği belirsiz kişiler tarafından sprey
boyayla hakaret ve tehdit içerikli yazılar yazıldı.
(AA. 14.7.2010): Süryanilerin sorunlarıyla ilgili söz alan
BDP Muş Milletvekili Nuri Yaman da ''Süryanilerin kendi topraklarında mülteci
gibi yaşadığını'' iddia etti. Mardin'de yaklaşık 2 bin Süryani'nin yaşadığını
belirten Yaman, bunların da yaşadıkları topraklardan uzaklaştırılmak
istendiğini öne sürdü.
MARDİN'in Nusaybin İlçesi'nde restorasyon çalışmaları
devam eden Süryani Mor Yakup Kilise'nin duvarlarına kimliği belirsiz kişiler
tarafından sprey boyayla hakaret ve tehdit içerikli yazıların ardından Midyat
İlçesi'ndeki Deyrul Umur (Mor Gabriel) Manastırı'nı gösteren kavşak tabelasının
üstüne koli bandı çekildi.
Midyat'ın 1600 yıllık tarihiyle yerli ve yabancı turistlerin ilgisini çeken
Deyrulumur (Mor Gabriel) Manastırı'nı gösteren kavşak yön levhasının üzerine
koli bandı çekilerek kapatıldı. Midyat- Nusaybin Karayolu'nu birbirine bağlayan
ve Emniyet Müdürlüğü binasının yakınında bulunan Cumhuriyet Bulvarı
kavşağındaki trafik yön levhasında yer alan Deyrulumur Manastırı yazısının bir
bölümünün bantla kapatılması Süryaniler'in tepkisini çekti. Midyat Süryani
Kültür Derneği Başkanı Yuhanna Aktaş, çirkin davranışı gerçekleştiren faillerin
biran önce bulunmasını istediklerini söyledi.
Nusaybin İlçesi'nde ‘İnanç projesi' kapsamında Mardin Müzeler Müdürlüğü
tarafından restorasyon çalışmaları sürdürülen Süryani Mor Yakup Kilisesi'nin
taş duvarlarına 2 gün önce kimliği belirsiz kişiler tarafından sprey boyalarla
Türkçe, ‘şerefsizler defolun', ‘Nalettullah kafirler defolun',
‘Siyonist güçler defolun', ‘siyonistler defol', ‘kafirler defolun',
‘siyonist köpekler' ve Arapça ‘Allah u Muhammed' ile Kuran-ı
Kerim'in tövbe süresinin 73 ayetindeki ‘Ey Peyamber kafir ve münafıklara
karşı savaş' sözleri yazılmıştı.
Anbei ein Bericht aus der türkischen
Presse, wie die radikalen Moslems vor 2 Tagen die syrische Kirche Mor Jakob in
Nsibin mit Parolen gegen die Syrer verschmiert haben, und heute oder gestern
den Namen Deyrulumur (Kl. Mor Gabriel) auf dem Straßenschild zerstörten. Eine
neue Dimension von Hass / Gabriel
Rabo
Turkish
[Syriac] church defaced with Islamist graffiti
Mehmet Ali
Bulun
MARDİN
– RADİKAL
Wednesday,
July 14, 2010
Police
have started an investigation after a suspected group of people defaced the
façade of the 1,700-year-old Mor Jacob Syriac Orthodox Church in Nusaybin, in
the southeastern province
of Mardin, with
pro-Islamic slogans.
The
offenders allegedly defaced the stone walls of the church on Monday with
various slogans, such as “Clear off, bastards,” “Clear off,
Zionist dogs,” “Heretics, lay off,” and “Zionist
powers, clear off,” in Turkish and, “Allah u Muhammed,” and
“Prophet Muhammad, fight the infidels and hypocrites,” in Arabic.
The
police will fingerprint the lid of a paint tin found on the ground at the site
of the graffiti and will also fingerprint the wire fence surrounding the
church, which is currently undergoing restoration.
Nusaybin
Mayor Ayşe Gökkan and members of the town council also went to the church upon
hearing of the vandalism, denouncing the act.
Gökkan
said the graffiti was an insult to all members of the Nusaybin community,
whether Syriac Orthodox, Kurdish, Arabic, or Yezidi.
According
to Gökkan, the offense was not committed by one person but by a group of
people. Noting that renovators had placed a wired fence around the church for
construction purposes, Gökkan said it would have been impossible for one person
to climb and tear down the fence, enter the church grounds and deface the
walls.
“If
the police respect all cultures, they should quickly solve this case and
prosecute the offenders. The case is going to be followed closely by the
municipality. [The municipality] is not going to regard this as an ordinary
crime. Mor Jacob Church is an asset to people of all religions who belong to
this community, and the community is going to protect this asset,” he
said.
The
church reportedly dates from 313 A.D. and is currently being restored by the
Mardin Directorate of Museums.
Mehmet
Deniz, the directorate’s resident art historian, Ural Züngör, a museum
restorer and member of IstanbulUniversity’s
Department of Restoration faculty and Süleyman Bayar, an archaeologist, went to
the church to investigate the incident.
The
three collected paint samples and said the graffiti could be removed without
damaging the church’s historical texture.
The
church is expected to re-open its doors once the restoration project is complete.
1899 entdeckte Max von Oppenheim ein Königreich in Syrien. Seine Schätze
zerbarsten 1943. Jetzt wurden sie restauriert.
Es war ein Puzzle aus 27.000 Teilen. Neun Jahre lang haben Restauratoren in
Berlin die Trümmer der im Zweiten Weltkrieg zerstörten Sammlung Max von
Oppenheims wieder zusammengesetzt. 30 Skulpturen und Reliefplatten aus dem 2.
Jahrtausend v. Chr., die der deutsche Diplomat und Archäologe ab 1899 auf dem
Hügel Tell Halaf im heutigen Syrien fand, wurden jetzt anlässlich des 150.
Geburtstags Oppenheims von den Staatlichen Museen vorgestellt. Damit hat eines
der größten internationalen Restaurierungsprojekte der vergangenen Jahrzehnte
seinen Abschluss gefunden.
NUSAYBİN’de
geçtiğimiz gün saldırıya maruz kalan Mor Yakup Kilisesi ile birleştirilerek,
Kültür ve İnanç Parkı ...
NUSAYBİN’de geçtiğimiz gün saldırıya maruz kalan Mor Yakup Kilisesi ile
birleştirilerek, Kültür ve İnanç Parkı yapılması planlanan Zeynel Abidin
Cami’nin de geçtiğimiz aylarda saldırıya uğradığı ortaya çıktı. Mardin
Merkez’de yer alan bir giyim mağazasında ise bir erkek manken, üzerindeki
sünnet elbisesiyle her gün Hıristiyanları sünnete davet ediyor!
Birçok kültürel kimliği barındırıyor diye “hoşgörü diyarı” olarak
sunulan Mardin’de, hoşgörünün var olup olmadığını nasıl anlarsınız? Her
bir sokağında Hıristiyan izleri var iken, azalan ve azınlık kılınan
Hıristiyanlara karşı ne yapılsa ayrımcılık, ne yapılsa kardeşlik olur?
Yüzyıllardır bir Hıristiyan yerleşimi iken, bugün itibariyle tek bir Süryani
ailesinin ikamet edebildiği Nusaybin’de, kutsal saydıkları bir mekanın kapısına
“defolun” yazmak ne anlama gelir? Veya Hıristiyanları sünnet olmaya
çağırmak sevap mıdır, yoksa günah mıdır?
Bu soruların cevabı için, tur rehberiniz eşliğinde “Aaa ne kadar taştan
bir şehir” diye gezindiğiniz Mardin’de, tur sürüsünden ayrılıp bir
süre daha konaklamanız gerekmektedir. Altın kokan gerdanlığı ile Mardin, ikinci
gün kendini size anlatacaktır.
Bu anlatılacaklara geçmeden önce, önceki gece Mardin-Nusaybin’de yaşanan
olaya dönelim. Nusaybin, yüzyıllardır bir Süryani yerleşimi. Buradaki Mor Yakup
Kilisesi, dünyanın ilk üniversitelerinden biri olarak sayılıyor. Zamanla
bölgeye Müslüman nüfus yerleşiyor. Kilise cemaatinin yardımlarıyla kilisenin
hemen yakınına Zeynel Abidin Camii inşa ediliyor. Bugünlerde de, bu birlik
anlayışı örnek alınarak, bu iki kutsal sayılan mekanın Kültür ve İnanç
Parkı’na dönüştürülmesi için çalışmalar yapılıyor. Kilise içinde bir kazı
çalışması yürütülürken, aynı zamanda restorasyon çalışmaları sürdürülüyor.
Basına yansıdığı üzere önceki gece, kilise duvarlarına sprey boyayla
“Şerefsizler defolun”, “Naletullah kafirler defolun”
benzeri tehdit ve küfür içerikli yazılamalar yapıldı. Olayın trajik yönü, bir
Süryani yerleşimi olan Nusaybin’de şu anda merkezde ikamet eden sadece
bir tane aile bulunmaktadır.
Ancak bu, bölgede yapılan ilk saldırı değil. Geçtiğimiz ekim ayında, bu sefer
Zeynel Abidin Cami’ne benzer bir saldırı düzenlenmiş ve cami duvarlarına
“Müslümanlar ve Hıristiyanlar kardeş olamaz”, “Müslümanlar
uyanın” benzeri yazılamalar yapılmıştır. Bu olay ise basında yer
almamıştır.
VİTRİNDE SÜNNET MANKENİ
Mardin’deki tarihi mekanları görüp, bir gece konakladıktan sonra, çarşıda
bir tur atarken, karşınıza mutlaka ama mutlaka bir dükkan çıkar. Bir erkek
giyim mağazası. Vitrininde bir erkek manken. Üzerinde bir sünnet elbisesi. Onun
da üzerine iliştirilmiş bir yazı: “Sünnetin yaşı yoktur!”.
Densizliğin yaşının olmadığını bize kanıtlayan bu cansız ama sünnetli manken,
10 yıldan fazladır Mardin çarşısına hitap ediyormuş. Bu çarşıda Süryani
esnaflar, bu Mardin’de hâlâ 50 civarında Süryani ev yaşamaktadır. Hem de
sünnetsiz sünnetsiz!
Merak ettik ve girdik dükkana.
“Usta kolay gelsin. Bu mankeni merak ettik. Bizim oralarda çocukken
sünnet olunur, Mardin’de bu yaşta mı sünnet oluyorsunuz?”
Cevabı hayır oldu.
“E bunun anlamı ne o zaman” diye sorduk.
“Reklam” dedi. “Reklam amaçlı böyle bir şey düşündük.
İnsanlar gülsün, merak etsin, gelsin sorsun”.
Biz sorularımıza devam ettikçe önce “Siz Hıristiyan mısınız?” diye
sordu, erkek olmadığımızı da kanaat getirince “Erkek de değilsiniz. Ne
diye bu kadar kurcalıyorsunuz” diye merak etti ve ekledi; “Bazı
sanatçılar gündemde kalmak için yapmadıklarını bırakmaz, başka dünyada
yaşarlar; biz de öyle bir şey yapalım dedik”.
VİTRİNDEKİ SÜRYANİLER
Mardin’deki ikinci gününüzde Mardinlilerle de konuşmaya başlarsınız.
“Çok güzel bir şehir”den fazlasını duymaya ve hissetmeye
başlarsınız artık.
Su küçüğün, söz büyüğün! İlk anlatacak, Arap Müslümanlar olacaktır:
“Elhamdülillah Müslümanım. Zaten Mardin’de Müslüman Hıristiyan
ayrımı yoktur. Mesela ben çocukken Hıristiyan bir arkadaşımla aynı sırada
otururduk, ben oruç tutarken, benim yanımda yemek yemezdi, o kadar
saygılılardır. Aramızda hiçbir sorun yaşanmamıştır.”
Sonra Kürt Müslümanlar sözü alacak:
“Elhamdülillah Müslüman’ım. Zaten Mardin’de Müslüman,
Hıristiyan ayrımı yoktur. Mesela ben çocukken Hıristiyan bir arkadaşımla aynı
mahallede otururduk, bir gün bana Hıristiyanlıkla ilgili bir şey anlatmamış, o
kadar saygılılardır. Aramızda hiçbir sorun yaşanmamıştır.”
Sonra söz Hıristiyanlara gelmeyecek. Hıristiyanlar, yüzyıllardır yaşadıklarını,
yeni gördükleri bir turiste anlatmayacaklar.
Ama size bir sır verip, turistin ötesine geçip, bir Süryani ile arkadaşlık
kurabilip, onun ne hissettiğini anlatayım mı:
“Bizi vitrin olarak sunuyorlar. Belediyede Süryani var, çarşıda Süryani
var, mahallede Süryani var; ama sokakta yok. ‘Burası hoşgörü diyarı, çok
kültürlü bir yer’ diyorlar, ‘aha işte Süryanilerimiz’
diyorlar, bizi sahneye atıyorlar. Başka da bir şey yok!”
Katholisch, evangelisch,
vielleicht noch Ethik - so sieht Religion an deutschen Schulen aus. Meistens.
Inzwischen haben auch kleine Glaubensgemeinschaften einen Platz, etwa die
syrisch-orthodoxe Kirche. Wer weiß schon, wie Gebete auf Aramäisch klingen? Ein
Unterrichtsbesuch.
Wenn Augin Yalcin ins Klassenzimmer kommt, stehen die Schüler auf,
machen das Kreuzzeichen, falten die Hände und beten das Vaterunser. Auf
Aramäisch. So beginnt der syrisch-orthodoxe Religionsunterricht in
Rheda-Wiedenbrück. Dann lesen die Grundschüler die biblische Geschichte von
Jesus und den Fischern, in der Hauptschule geht es um das Sakrament der Taufe.
Im fliederfarbenen Pullover und mit randloser Brille steht Augin Yalcin
vor der Tafel. Zwei Mädchen kichern, weil der Lehrer sie gefragt hat, ob sie
ihr Kind lieber Hasret oder Hannelore nennen würden. Da hebt ein Junge mit
Gelfrisur den Arm, wie bei vielen in der Klasse spannt sich um sein Handgelenk
ein Bändchen mit bunten Heiligenbildchen: "Am besten ist ein Kompromiss,
also beide Namen."
Während der Stunde wird Deutsch gesprochen, nur die Gebete und
Lieder sind auf Aramäisch. Die Sprache klingt fremd, erinnert ein bisschen an
Arabisch - auch die Schriftzeichen. Von rechts nach links schreiben und lesen
die Schüler. Gelernt haben sie die Sprache aber nicht in der Schule, sondern in
der Gemeinde und von ihren Eltern.
Von den Mennoniten bis zu Buddhisten
Seit 2000 gibt es syrisch-orthodoxen Religionsunterricht in Nordrhein-Westfalen.
Anfangs fehlte es an allem - Lehrer, Inhalte, Ansprechpartner, Material.
Inzwischen besuchen etwa 2500 Schüler die Stunden, die von 24 Lehrern an 96
Schulen angeboten werden.
Das Recht auf Religionsunterricht ist im Grundgesetz verankert, auch
für Minderheiten. Elf davon in zehn Bundesländern machte die Juristin Claudia
Corlazzoli bei ihrer Doktorarbeit ausfindig, darunter Weltreligionen wie das
Judentum und der Buddhismus, christliche Glaubensgemeinschaften wie die
Mennoniten und die Altkatholiken oder orthodoxe Gruppen. Den viel diskutierten
Islamunterricht hat sie nicht mit einbezogen in ihre Untersuchung.
Religion ist in den meisten Bundesländern ein ordentliches
Lehrfach. Wer fehlt, wird ins Klassenbuch eingetragen. Die Note steht im
Zeugnis und ist versetzungsrelevant.
Bis es für die syrisch-orthodoxe Kirche soweit war, musste in Nordrhein-Westfalen
einiges geschehen. Zunächst wurde ermittelt, wo überhaupt Unterricht
stattfinden könnte. Mindestens zwölf Teilnehmer müssen dafür an einer Schule
sein. Oft wird jahrgangsübergreifend unterricht, manchmal sitzen auch Kinder
aus verschiedenen Schulen in einem Klassenzimmer.
Ein Automechaniker als Lehrer
Dann ging die Suche nach den Lehrern los. Vorgabe des
Schulministeriums: Abitur oder ein vergleichbarer Abschluss. Die Kirche warb
Ingenieure, BWLer und einen Automechaniker mit religiösen Kenntnissen an. Die
angehenden Lehrer besuchten - parallel zu ihren ersten Unterrichtsstunden -
drei Jahre lang Kurse am Institut für Lehrerfortbildung in Mülheim an der Ruhr,
einer Einrichtung der katholischen Kirche.
Augin Yalcin wurde durch Zufall Lehrer. "Vor acht Jahren rief
mein Cousin an und fragte, ob ich nicht nach Rheda-Wiedenbrück kommen will, die
Gemeinde suche jemand für den Schulunterricht", erzählt er. Und klingt
dabei so, alles könne er es noch immer nicht so richtig glauben, dass er inzwischen
beim Land Nordrhein-Westfalen mit einem vollen Lehrauftrag angestellt ist.
Yalcin ist in der Türkei geboren, kam mit zehn Jahren nach
Deutschland, machte hier Abitur, besuchte im Kloster Warburg das
Priesterseminar der syrisch-orthodoxen Kirche und studierte zwei Jahre
Theologie in Damaskus. Eigentlich wollte er in Deutschland weiter an die Uni,
aber dann nahm er das Angebot einfach an.
Mit seinen 30 Jahren wirkt Augin Yalcin auch heute noch ein
bisschen wie der große Bruder seiner Schüler. Manche begrüßen ihn mit
Handschlag, aber alle nennen ihn respektvoll Malfono, Lehrer. Die meisten der
Kinder und Jugendlichen kennt er aus der Kirche, wo er nebenbei als
Gemeindereferent arbeitet. Freundlich, aber bestimmt erinnert Yalcin am Ende
der Stunden an das nächste Ministrantentreffen.
Lehrplan auf Probe
Einen Lehrplan gab es zunächst nicht. Deshalb entschlossen sich
die Verantwortlichen von Kirche und Ministerium, das Regelwerk aus Hessen zu
übernehmen. Vorübergehend. Seit 2008 liegt ein eigener Lehrplan für
syrisch-orthodoxen Religionsunterricht in Nordrhein-Westfalen vor.
Solche "maßgeschneiderten Lösungen" lobt Claudia
Corlazzoli in ihrer Doktorarbeit, die beim Deutschen Studienpreis der
Körber-Stiftung ausgezeichnet wurde. Überhaupt zieht die Juristin ein positives
Fazit: "Die Kultusministerien sind flexibel und kreativ bei der Gestaltung
der rechtlichen Rahmenbedingungen." Schließlich gelte es, sowohl den
religiösen Minderheiten als auch dem staatlichen Lehrauftrag gerecht zu werden.
In Bayern, Hessen und Rheinland-Pfalz gelinge das besonders gut.
Einmalig in Deutschland ist beispielsweise der Unterricht der
Unitarier, einer freien Religionsgemeinschaft. Um die 35 Kinder und Jugendliche
jeden Alters und aller Schularten kommen samstags nach Frankfurt am Main ins
Gemeindezentrum, wo sie in kleinen Gruppen von vier Lehrern betreut werden.
Es fehlt an Büchern
Oft ein Problem sind bei speziellem Unterricht die
Lehrmaterialien. "Am Anfang hatte ich nur das Gotteslob und Bücher aus dem
Priesterseminar - alles viel zu schwer, zu trocken", erinnert sich Augin
Yalcin von der syrisch-orthodoxen Kirche. Stundenlang bereitete er den
Unterricht vor, entwarf Arbeitsblätter und beschriftete Folien.
Inzwischen hat er ein erstes Arbeitsbuch für Neunt- und
Zehntklässler in Nordrhein-Westfalen herausgegeben. Es trägt den Titel
"Shmuni & Shabo" und handelt von den Sakramenten. Die
Geschichten, Rätsel und Textaufgaben sind in elf Lektionen unterteilt. Am Rand
stehen kurze Gebete oder Bibelzitate auf Aramäisch. Ein zweites Arbeitsbuch für
Siebt- und Achtklässler wird gerade lektoriert. Thema: Heilige. Weitere sollen
folgen.
Für Elisabeth Stratmann-Paulun, Rektorin an der
Ketteler-Hauptschule in Rheda-Wiedenbrück, ist der syrisch-orthodoxe
Religionsunterricht eine Bereicherung. Augin Yalcin sieht sie als Vermittler.
Er erfülle eine Brückenfunktion. Schließlich kenne er die Gemeinde, die
Familien. Das sei oft "äußerst hilfreich".
Die syrisch-orthodoxe Kirche ist angekommen im Schulalltag.
Gesangsgruppe und Priester wirken inzwischen auch beim ökumenischen
Abschlussgottesdienst mit. Dann ist auch das Vaterunser auf Aramäisch zu hören.
MONASTERY BOUNDARY CASES DECLARED NULL AND VOID IN
ANKARA COURT BATTLE: BACK TO THE DRAWING
BOARD FOR THE MONASTERY
Ankara, Turkey – The Syriac Universal Alliance
(SUA), the recognised United Nations NGO representing the Aramean (Syriac)
people worldwide, reports that the Supreme Court in Ankara handed down its long
awaited decision regarding the St Gabriel Monastery
(“Monasteryâ€) land boundary battle with neighbouring villages of Yayvantepe
(Qartmin) and EÄŸlence (Zinol) in southeast Turkey. In a shocking verdict, the
Ankara court has decided against the Monastery, resulting in its earlier
victory on 22 May, 2009, becoming null and void.
The case
dates back to an original decision by the Midyat Cadastre
Directorate in May 2008 to redraft the Monastery boundary lines and grant the
neighbouring villages 110 Hectares of land, all originally owned by the
Monastery for over 1600 years. The Monastery disputed this decision at the Turkish Land
Registration court, but lost the case on 29 August 2008. The
Monastery then appealed the decision of the Registration court to the local
Midyat court at which point the surrounding villages claimed an additional 190
Hectares of Monastery land.Following
the Monastery victory in May 2009 at the local Midyat
court, the neigbouring villages appealed the decision to the Ankara court in
June 2009.
Since the
Midyat court victory, the Monastery was confident that the Ankara Supreme Court
would uphold the original lower court decision. The Midyat Court decision
originally found that
the neighboring villages of Yayvantepe
and EÄŸlence had no basis on which to argue that the some 300 Hectares of land
belonged to them. This evidence presented by the Monastery, relating to land
title and financial/tax documents, undoubtedly showed
ownership of the land by the Monastery.
However, in a
remarkable decision, the Ankara Court decided on 13 August 2010 that the Midyat
Court, which officially began hearing the trial on 19 November 2008, never had
jurisdiction to hear the case in the first instance. This means that the boundary
lines drafted by the Midyat
Cadastre Directorate back in 2008 are back in effect and that the Midyat court
case proclaiming victory for the Monastery of its original Boundary lines is
null and void.
The Monastery now has an urgent
decision to make in response to Ankara’s unjust decision. The options available
to the Monastery are as follows:
Appeal the decision back to the
Ankara Supreme Court, arguing that the judge is wrong in law and that the
Midyat court did have jurisdiction to make the decision in favour of the
Monastery. The SUA expects that the chance of victory in this situation will be
very small; or
Take the case
to the local Mardin court to be heard instead, although this would involve
commencing the cases all over again, thus making all the hearings from Midyat
since December 2008 worthless.
Another option to be considered by
the Monastery is to commence proceedings at the European Court of Human Rights
in Strasbourg. This follows from a spate of similar cases at the ECHR (almost
100 in 2009) which ruled that Turkey had violated ones right to a fair and
quick trial. Arguing unreasonable length in proceedings by the Turkish Court
system may be an avenue through which the trial can be moved to Strasbourg. The
Monastery could potentially take this path after all domestic remedies have
been exhausted, according to the generally recognised rules of international
law, and within a period of six months from the date on which the final
decision was taken. Additionally, there may be ground for arguing violation of
right to the protection of property, right to a fair trial and right to freedom
of religion.
Despite all the above options being
available, inside sources inform the SUA that the Monastery will appeal the
decision back to the Ankara Supreme Court.
Mr Daniel Gabriel, the SUA Human
Rights and UN NGO Director states that “I am shocked by this decision. As a
lawyer myself, it makes no logical sense at all. But I guess I really shouldn’t
be surprised given the history of Turkey’s judicial system and constant abuse
of human rights within the country. The court case was heard for 18 months in
Midyat with no one suggesting for a moment that the court didn’t have
jurisdiction. Now it goes to Ankara and they decide
after 14 months of consideration that the Midyat case is abrogated? This
flies in the face of all the fundamental principles of the European Union and
the Council of Europe. This is another shocking example of Turkey’s backward
legal system and its desire to acquire the land of the Aramean (Syriac) people
and diminish their rights once again.â€
Mr Johny Messo, President
of the Syriac Universal Alliance states that “to argue that the Midyat Court
does not have jurisdiction in such legal matters is plain incorrect. Local
courts in Turkey have legitimately held similar land cases in the past. There
is something else definitely going on here and we must all begin to acknowledge
that the justice system in Turkey is intentionally taking aim at the Aramean
(Syriac) people – causing delays, heartache, insecurity, financial ruin and
continued human rights abuse.â€
The SUA urgently calls
upon the general public, media outlets and all those concerned with protecting
human rights, to help the Aramean (Syriac) people. The Monastery is now at a
crossroads. It has until 5 September 2010 to appeal the decision back to Ankara
(which appears likely). As stated previously, the two remaining options are to
begin a trial in Mardin at huge legal expense again or it can simply admit
defeat in the Turkish legal system and go to Strasbourg as the Syriac Universal
Alliance recommends.
In addition to all this,
there are still four (4) other land related cases taking place in and around
the Monastery. These cases are as follows:
1. Forestry
Land Case 1: inside the outer wall – 20. Law Department –2009/14177
basic;
2. Forestry
Land Case 2: outside the outer wall – 20. Law Department –2009/14178
basic;
3. State
Treasury Land Case: 20. Law Department –2009/15267 basic; and
4. Kuryakos
Foundation Case: Midyat Local Court (adjourned) – Postponed to 3 November 2010.
Throughout the southeast of Turkey,
there are approximately 30 Aramean (Syriac) populated villages which face
similar issues of land theft, occupation and judicial prejudice and unfairness.
Die
syrisch-orthodoxe Diözese Deutschlands in zwei geteilt
SOLNews – 19.08.2010.
Nach dem Patriarchaldekret (414/2010) von 19.08.2010 wird die bisherige
syrisch-orthodoxe Diözese Deutschlands in zwei Diözesen geographisch endgültig
geteilt.
Warburg/Paderborn. Bundespräsident Christian Wulf hat
Schwester Hatune Dogan aus Warburg die Verdienstmedaille des Verdienstordens
der Bundesrepublik Deutschland verliehen. "In großer Dankbarkeit nehme ich
dieses Ehrabzeichen an", sagte Schwester Hatune gestern bei einem Empfang
im Warburger Kloster St. Jakob von Sarug.
Dear Brethren
Malankara Vision - teshbuhto- is broadcasting Ettu Noimbu Perunnal (The Feast of
Virgin Mary's birth) live from Marthamariam (St. Mary's) Cathedral, Manarcad
from 01 September 20109 – 08 September 2010.
Broadcast will start everyday 09:00 AM (IST)
URL http://www.malankaravision.com/ (Please refresh your browser)
Our regular programs can be viewed at following URL
http://www.malankaravision.com/index-mv.htm
Tuned in and be blessed
teshbuhto - Malankara Vision
http://www.malankaravision.com/
POL-BI: Pressemitteilung der Staatsanwaltschaft Paderborn und der
Mordkommission Bielefeld im Zusammenhang mit dem Überfall auf den Bischof der
Syrisch-Orthodoxen Kirche im Kloster Warburg
Bielefeld Paderborn Wiesbaden (ots) - Am heutigen Mittwochvormittag, den
8.9.2010, konnte in Wiesbaden ein 36jähriger Syrer durch die Mordkommission
Bielefeld festgenommen werden. Ein entsprechender Haftbefehl des AG Paderborn
lag hierfür vor.
Die Festnahme wurde mit Unterstützung von Polizeibeamten aus Hessen und des
LR Höxters durchgeführt.
Der 36jährige steht im dringenden Verdacht an dem Überfall auf den Bischof
der Syrisch-Orthodoxen Kirche in Deutschland im Kloster Warburg/Kreis Höxter am
15. April 2010 beteiligt gewesen zu sein. Der Bischof wurde seinerzeit von drei
Männern überfallen, schwer körperlich misshandelt und ausgeraubt.
Der Festgenommene befindet sich zurzeit auf dem Weg zum Amtsgericht
Paderborn, wo er der Haftrichterin vorgeführt werden soll.
Hinsichtlich der weiteren Täter werden die Ermittlungen intensiv weiter
geführt.
Polizeipräsidium Bielefeld
Leitungsstab/Pressestelle
-------------------------
08 · 09 · 10 ivz-online.de
Verdächtiger
nach Überfall auf Bischof festgenommen
Bielefeld/Wiesbaden
- Fünf Monate nach dem Überfall auf den Bischof der Syrisch-Orthodoxen Kirche
in Deutschland hat die Polizei einen Verdächtigen festgenommen. Am Mittwoch sei
in Wiesbaden ein 36 Jahre alter Syrer gefasst worden, teilten die
Staatsanwaltschaft Paderborn und die Mordkommission Bielefeld mit. Er stehe im
dringenden Verdacht, an dem Überfall auf Bischof Julius Hanna Aydin im Kloster
Warburg (Kreis Höxter) am 15. April beteiligt gewesen zu sein. Der Bischof
wurde damals von drei Männern überfallen, misshandelt und ausgeraubt.
Mordversuch
an Erzbischof aufgeklärt / Polizei nimmt drei Verdächtige fest
VON
HUBERTUS GÄRTNER
Kloster
| MONTAGE: ANDREAS FAHL
Warburg/Wiesbaden.
Der brutale Überfall auf den Erzbischof der syrisch-orthodoxen Kirche in
Deutschland, Julius Hanna Aydin aus Warburg, ist für die Ermittlungsbehörden
kein Rätsel mehr.
Wie der Paderborner Oberstaatsanwalt Horst Rürup auf Anfrage bestätigte, wurden
gestern in Wiesbaden drei Männer im Alter von 36, 49 und 63 Jahren
festgenommen. Einer der Tatverdächtigen solle dem Haftrichter vorgeführt
werden, sagte Rürup.
Erzbischof
Aydin, geistliches Oberhaupt der rund 80.000 Mitglieder der syrisch-orthodoxen
Kirche in Deutschland, war am 15. April dieses Jahres an seinem Amtssitz in
einem Kloster in Warburg von drei Männern überfallen worden. Das Opfer wurde
zusammengeschlagen, mit einem Messer bedroht und beraubt. Auch sein Kopf soll
unter Wasser gedrückt worden sein. Die Staatsanwaltschaft ermittelte daraufhin
wegen versuchten Mordes. Die Täter waren in einem alten Mercedes geflohen.
Dessen Halter ist einer der nun Festgenommenen.
Bischof hatte
ihn aus der Kirche ausgeschlossen
Nach
Informationen dieser Zeitung befindet sich unter ihnen auch der frühere
Vorsitzende des mächtigen Diözesanrates der syrisch-orthodoxen Kirche in
Deutschland, Aslan K. (63). Oberstaatsanwalt Rürup wollte diese Information
weder bestätigen noch dementieren.
Aslan K. war von Julius Hanna Aydin im vergangenen Jahr zwischenzeitlich
exkommuniziert worden. Aslan K. habe seine Machtposition als Vorsitzender des
Diözesanrates wiederholt missbraucht, kritisierte der Erzbischof damals. Er
warf dem Vorsitzenden des Diözesanrates zahlreiche Delikte vor. Unter anderem
habe Aslan K. Mitglieder der syrisch-orthodoxen Kirche zusammenschlagen lassen
und Spenden für private Zwecke missbraucht. Aslan K. sei "ein gefährlicher
Mann", erklärte Aydin.
Nach Erkenntnissen der Ermittlungsbehörden soll sich Aslan K. für diese
Anschuldigungen mit dem gewalttätigen Überfall in Warburg gerächt haben. Wie
Oberstaatsanwalt Horst Rürup bestätigte, wurde DNA-Material am Klebeband gefunden,
mit dem der Erzbischof seinerzeit gefesselt worden war. Das DNA-Material lasse
sich "mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit" einem der
Beschuldigten zuordnen.
Mehrfach gab es
brutale Übergriffe
Innerhalb
der syrisch-orthodoxen Glaubensgemeinschaft gibt es immer wieder sehr heftige
Auseinandersetzungen um Macht und Einfluss. Mehrfach hat es bereits brutale
Übergriffe gegeben.