Syrisch-Orthodoxe Kirche baut in Sinstorf /Hamburg
Fitness-Center wird zur Kirche
Die armäischen Christen haben Geld gesammelt. 2008 soll an der Winsener Straße alles fertig sein. Eine erste Kirche steht schon in Neugraben.
Von Andreas Schmidt
Harburg -
Hammer und Mörtel liegen auf dem Boden einer großen Halle, ein Betonmischer steht vor einer unverputzten Wand. Eine ganz gewöhnliche Lagerhalle an der Winsener Straße, könnte man meinen. Aber weit gefehlt! Der Blick auf die großen Fenster mit Rundbögen verrät, dass hier eine Kirche entsteht. 50 Familien der Syrisch-Orthodoxen Kirche von Antiochien in Hamburg und Norddeutschland haben Geld gespendet und gesammelt und für 395 000 Euro eine ehemalige Lagerhalle gekauft. Bis 2005 wurde das Gebäude als Fitness-Center genutzt.
Jetzt werden weitere 300 000 Euro in den Aus- und Umbau gesteckt, damit die aramäischen Christen in ihrer zweiten eigenen Kirche in Hamburg beten können - die erste ist St. Dimet in Neugraben. Im Souterrain entsteht der Gemeindesaal (500 Quadratmeter), darüber der Kirchensaal. Eine Haupt- und zwei kleinere Nebenkuppeln werden an der östlichen Seite hochgezogen.
"In der Metropolregion Hamburg leben etwa 400 Syrisch-Orthodoxe Familien mit mehr als 2000 Familienmitgliedern", sagt Dekan Aziz Aslan (42). Der Eißendorfer ist einer von zwei syrisch-orthodoxen Dekanen in Hamburg. Er trägt einen schwarzen Anzug, einen grauen Bart und ein großes goldenes Kreuz um den Hals und ist für 230 Familien oder "tausend Seelen" in der Metropolregion Hamburg zuständig. Manche Gläubige reisen sogar aus Kiel an.
Ein syrisch-orthodoxer Priester sollte vor der Priesterweihe heiraten. Aziz Aslan ist mit Nure (40) verheiratet und hat vier Kinder: Barbara (22), Johannes (20), Gabriel (17) und Paulus (14). Er stammt wie fast alle Mitglieder seiner Gemeinde aus der Region Midyat im Südosten der Türkei, in der Nähe zu Syrien. Er hat im Kloster Mor Gabriel im Tur-Abdin (Berg der Diener Gottes) studiert und ist seit 1988 Priester.
In der Kreisstadt Midyat (72 000 Einwohner) gebe es mehr Kirchen als Moscheen, so der Dekan. Doch aus Angst vor religiöser Verfolgung flohen die meisten Christen in andere Länder. Heute leben in Midyat nur noch etwa 120 christliche Familien. "Als sich die Lage im Tur-Abdin in den 70er-Jahren weiter zuspitzte, mussten viele syrisch-orthodoxen Christen fliehen und in der ganzen Welt Asyl suchen - die meisten in Deutschland, Schweden und den Niederlanden." Mittlerweile leben 80 000 syrisch-orthodoxe Christen in Deutschland.
Die Gemeinde von Dekan Aziz Aslan hat bislang abwechselnd in den katholischen Kirchen St. Maria in Harburg und St. Paulus in Billstedt die Heilige Messe gefeiert; sie wird auf Aramäisch, der Sprache Jesu, gehalten. Als Oberhaupt der aramäischen Christen gilt der Apostel Paulus, der 14 Jahre lang in Antiochien residierte und seinen apostolischen Stuhl um das Jahr 34 n.Chr. gründete.
Etwa 50 Familien kommen derzeit sonntags um 12.15 Uhr zu St. Maria. Die neue Kirche in Sinstorf soll denselben Namen tragen. Der Gottesdienst entspricht in großen Teilen der katholischen Messe, er dauert nur länger: drei Stunden. In der neuen St. Maria soll die Heilige Messe schon um 8.30 Uhr beginnen.
"Zu Maria Himmelfahrt, am 15. August 2008, wollen wir an der Winsener Straße unseren ersten Gottesdienst feiern", sagt Aziz Aslan, "aber bis dahin brauchen wir noch viele fleißige Hände und viele Spenden."
Viele Gemeindemitglieder sind Handwerker: Sie leisten 90 Prozent der Umbaumaßnahmen in Eigenarbeit - und das alles ehrenamtlich. SpendenKonto: Gemeinde St. Maria, Hamburger Bank, Kontonummer: 32 09 03 07, BLZ: 201 900 03.
Beschattet von Feigen- und Mandelbäumen der Dorfplatz, ringsum einfache Steinhäuser, ein Kirchturm und das alles umschlossen von Eichenwäldern und Weinbergen. Das ist Kafro. Das war Kafro. Kafro, wo 17 Rebsorten gediehen. Kafro, wo die Türken in die Kirche und nicht in die Moschee gingen. Kafro, das war eine kleine christliche Enklave in Tur Abdin, wie diese Gegend in Südostanatolien genannt wird. Heute ist Kafro ein Geisterdorf. Ein paar überwucherte Steine, hier und da stehen noch Grundmauern. Nur die Kirche, ausgerechnet die Kirche aus dem 5. Jahrhundert, hat standgehalten.
Auf ihrem Dach steht Bedros, schaut auf das, was einst seine Heimat war. Der Krieg und die Plünderungen haben alles zerstört, die Weinberge wurden von Soldaten niedergebrannt, die Wälder abgeholzt, die Felder sind mit Unkraut überwuchert. Seit Jahren lebt in Kafro kein Mensch mehr.
„Mein Vater war einer der Letzten, die gingen“, sagt Bedros.
Der PKK-Krieg war nur der letzte Schlag für die Suryani, wie die syrischen Christen im Tur Abdin auch genannt werden. Seit dem 5. Jahrhundert sind sie hier beheimatet, ihre Kirche und Kultur gehen bis auf den Apostel Petrus zurück, der im nahen Antiochien lebte. Eineinhalb Jahrtausende trotzten sie Arabern, Mongolen und Osmanen, ertrugen Kriege, Verfolgungen und Hungersnöte. Viele verloren ihr Leben bei den großen Massakern von 1915. Aber auch nach dem Ende des Osmanischen Reiches, in der Türkischen Republik, hatten die Suryani einen schweren Stand: Von ihren kurdischen Nachbarn als Ungläubige angefeindet, vom türkischen Staat als Bürger zweiter Klasse behandelt, wanderten viele in den 70er Jahren als Gastarbeiter nach Westeuropa aus. Der Ausbruch des PKK-Krieges in den 80er Jahren vertrieb die übrigen.
1995 bekamen die letzten drei Familien in Kafro den Befehl vom Militär, ihren Ort zu räumen. Wegen drei Familien lohne es sich nicht, das Dorf zu halten, sagte der türkische Offizier, der im Krieg gegen die PKK die örtlichen Truppen befehligte. Und so packten die letzten Bewohner von Kafro ihre Sachen und zogen weg. Heute leben etwa 150000 Suryani in Westeuropa – davon rund 60000 in Deutschland. Im Tur Abdin aber gibt es kaum noch 3000 Christen.
Es schien, als wäre die lange Geschichte der syrischen Christen in der Türkei im 21. Jahrhundert tatsächlich an ihrem Ende. Doch vielleicht kommt im letzten Moment alles noch anders.
Sie sprechen die Sprache Jesu
Bedros deutet auf eine Ruine: „Da, das war mein Elternhaus“, sagt er. Er spricht aramäisch, die Sprache von Jesus Christus. Kaum einer spricht sie heute noch. Aber die, die hier mit Bedros auf dem Dach der alten Kirche in Kafro stehen sprechen es alle, obwohl sie jahrelang in Augsburg, Göppingen oder Zürich gelebt haben. Sie sind nach Kafro zurückgekehrt, um ihre 1500 Jahre alte Kultur vor dem endgültigen Verlöschen zu bewahren, um den ersten Spatenstich zu tun für den Wiederaufbau ihres Dorfes.
Die türkische Regierung hat sie zurückgerufen. Als es eigentlich schon zu spät war, hat sie sich besonnen. 1999 war der Krieg mit der PKK beendet worden, und die Türkei trat den Spurt in die Europäische Union an, bereit, Gesetzgebung und Denken im Lande zu reformieren. Die Einladung an die Suryani, in die Heimat zurückzukehren, ist ein Zeichen der Toleranz in Richtung Westeuropa.
Die Abendsonne zeichnet die Ruinen von Kafro weich. Aber bei Licht besehen ist die Rückkehr hierher ein tollkühnes Projekt. Die Brunnen des Dorfes sind längst versiegt, der Strom für die Bauarbeiten muss mit provisorischen Kabeln herbeigeführt werden, nach Kafro führt nur ein Feldweg, und die inzwischen vorwiegend kurdische Bevölkerung der Gegend reitet noch auf Eseln zum Markt.
Warum will Bedros seine sichere Existenz in der Schweiz aufgeben, seine Frau und vier Kinder in den einsamen Südosten der Türkei verpflanzen und all seine Ersparnisse in den Wiederaufbau eines verfallenen Dorfes stecken? Die Antwort lässt sich in drei einfache Worte fassen, und ist für viele doch schwer zu begreifen: Heimat, Glaube, Identität. Wie es in Kafro mit der Gymnasialausbildung der beiden Älteren weitergehen soll, weiß Bedros zwar noch nicht so genau. „Aber ohne Opfer ist die Rückkehr nicht zu haben“, sagt er. „Mein Großvater und mein Vater haben das Dorf schon zweimal wieder aufgebaut – nun bin ich an der Reihe.“
20, 30 Jahre sind die Menschen, die auf dem Kirchendach die alten Zeiten heraufbeschwören, in der Fremde gewesen, haben die Landessprachen gelernt, andere Staatsbürgerschaften angenommen, Familien gegründet und neue Berufe ergriffen – und doch verstehen sie sich noch immer als die Schneider, Schuster und Maurer von Kafro, die sie einst waren. „Wir leben gut in Europa, wir akzeptieren die Kultur", sagt Yahko, früher Dorfschneider von Kafro, heute Gastronom in der Schweiz. „Aber unsere Heimat ist hier.“ So zäh, wie die Suryani im Exil an ihrem Glauben festhielten, so zäh harrte ihre Kirche auch in den schwersten Kriegsjahren im Tur Abdin aus. Im Kloster Mar Gabriel, in dem einst tausend Mönche lebten, betete der Bischof mit zwei Mönchen für ein Wunder. Heute erhebt sich der aramäische Liturgiegesang wieder vielstimmig in der Klosterkirche.
Prügel von kurdischen Hirten
Bis zum nächsten Frühjahr will der „Entwicklungsverein Kafro“ das Dorf wieder bewohnbar gemacht haben. Mehr als 70 Familien wollen dann aus Westeuropa in ihr Dorf zurückkehren. Wie viel Geld der Wiederaufbau von Kafro kosten wird – zwei bis fünf Millionen Euro –, das hat der Verein zwar ausgerechnet; woher das Geld kommen soll, weiß aber noch keiner. „Gastarbeiter und Asylanten haben nun mal nicht viel Geld“, sagt Yahko, der Vereinsvorsitzende. Die Rückkehrer von Kafro hoffen auf die EU und die türkische Regierung – können aber nicht ewig darauf warten. Seit dem ersten Rückkehrappell der Türkei vor zwei Jahren debattieren die Suryani darüber, was zuerst kommen muss: die Rückkehr oder die Rückkehrhilfen. „Jetzt fangen wir einfach an“, sagt Yahko. Wenn der Versuch in Kafro gelingt, dann werden tausende Suryani aus Westeuropa den Pionieren auf dem Kirchendach folgen und in den Tur Abdin zurückkehren, glaubt das Oberhaupt des Klosters Mar Gabriel. „Das ist die Wiedergeburt der Suryani in ihrem Heimatland.“
Nicht alle Beobachter teilen die Zuversicht, dass die Geschichte einfach zurückgespult werden kann, doch immerhin – die türkischen Behörden unterstützen die Suryani. Kafro soll Strom- und Wasseranschlüsse bekommen, sobald die Häuser gebaut sind. Und wenn die Rückkehrer viele Kinder mitbringen, will die Provinz im Ort auch eine Schule bauen – wenn nicht, dann werde man die Kosten für den Schulbus in die nächste Kreisstadt übernehmen, versprach der Gouverneur.
Auch mit den Soldaten der paramilitärischen Gendarmerie pflegen die Rückkehrer gute Beziehungen. „Hallo, könnte ich bitte den Unteroffizier Mehmet sprechen?“, meldet sich Bedros per Handy bei der örtlichen Kommandantur. „Hier sind schon wieder fremde Viehherden auf unserem Land – könnten Sie ein paar Mann rüberschicken? Die kurdischen Stämme der Umgebung haben sich im Lauf der Jahre ein Gewohnheitsrecht auf die Wiesen und Weiden von Kafro angeeignet, das sie nun nicht mehr aufgeben wollen. Als zwei junge Suryani aus Göppingen kürzlich den Schafsmist aus der Kirche schippten und eine Hausruine herrichteten, um sich provisorisch in Kafro niederzulassen und die Bauarbeiten zu beaufsichtigen, wurden sie von kurdischen Hirten zusammengeschlagen. Doch davon wollen sich die Rückkehrer ebenso wenig einschüchtern lassen wie von der armdicken Schlange, die plötzlich auf das sonnenwarme Kirchendach gekrochen kommt.
SOL-Anmerkung. Im Text kommt gelegentlich die falsche Bezeichnung "Assyrisch" vor. Um Hass und Volksverhetzung unter diesem Volk zu vermeiden, wurde die Bezeichnung korriegiert. SOL toleriert den spaltenden Namen Assyrer nicht. Möglicherweise weiß die Autorin bzw. die Tagesspiegel vom falschen Namen nicht.
__________________________ Suryoyo Online www.suryoyo-online.org University of Göttingen/Germany
Süryani Kadim Cemaati mensupları Adıyaman Mor Petrus-Mor Pavlus Kilisesi'nde düzenlenen büyük ayine katıldı.
9. Süryani Kadim Cemaati'nin büyük ayini, Adıyaman'da geniş katılımla gerçekleştirildi.
Kilisenin kuruluş yıldönümü nedeniyle düzenlenen büyük ayine İstanbul, İzmir ve Ankara başta olmak üzere Almanya, İsveç, Hollanda, Amerika ve birçok yerden Süryani katıldı. Büyük ayini İstanbul, İzmir ve Ankara bölgesi ruhani reisi ve Patrik Vekili Metropolit Filüksinos Yusuf Çetin ile Adıyaman, Şanlıurfa, Malatya, Hatay, Mersin ve Elazığ bölgesinden sorumlu Adıyaman Mor Petrus-Mor Pavlus Kilisesi Metropoliti Melki Ürek yönetti.
Mor Petrus-Mor Pavlus Kilisesi'nin kuruluş günü olan 29 Haziran'ın pazar gününe denk gelmemesi nedeniyle kuruluş yıldönümünü bugün kutladıklarını kaydeden ve bölge topraklarının Süryani cemaati için çok önemli olduğunu belirten Patrik Vekili Metropolit Filüksinos Yusuf Çetin, "Bu bölge bizim cemaatimiz için çok büyük önem arz ediyor. İlk asırlardan başlayarak 3, 4 ve 5. asırlar boyunca her zaman bizim kiliselerimiz, manastırlarımız ve cemaatimiz bu bölgede olmuştur.
Yıllar önce Adıyaman'da yaşayan cemaatimiz Amerika, Avrupa ve Türkiye içinde başka şehirlere dağılmış ve yıllar boyu buralara gelememiş. Cemaat üyeleri, kilisenin kuruluş yıldönümü nedeniyle büyük ayine katılıyor. Doğup büyüdükleri topraklara gelerek özlemlerini gideriyorlar. Ülkemiz ve dünya barışı için her zaman dua ediyoruz. Özellikle böyle bir günde güvenliğimizi sağlayan emniyete teşekkür ediyorum" dedi.
Geleneksel Süryani Kadim Cemaati Büyük Ayini, Adıyaman Mor Petrus-Mor Pavlus Kilisesi'nde, dünyanın birçok ülkesinden ve Türkiye'nin çeşitli şehirlerinde yaşayan çok sayıda Süryani'nin katılımıyla yapıldı.
ADIYAMAN(M24)- Geleneksel olarak düzenlenen Büyük Ayinde, başta İstanbul, İzmir ve Ankara olmak üzere Almanya, İsveç, Hollanda, ABD ve farklı ülkelerde yaşayan Adıyamanlı Süryaniler bir araya geldi. Ayine katılanlar dualar okudu, mumlar yaktı.
Büyük Ayini, Patrik Vekili Metropolit Filüksinos Yusuf Çetin ile Adıyaman, Şanlıurfa, Malatya, Hatay, Mersin ve Elazığ Bölgesinden sorumlu Adıyaman Mor Petrus-Mor Pavlus Kilisesi Metropoliti Melki Ürek yönetti.
İstanbul, İzmir, Ankara ve Adıyaman Bölgesi Ruhani Reisi ve Patrik Vekili Metropolit Filüksinos Yusuf Çetin, Her yıl olduğu gibi bu yılda kilisenin kuruluş yıldönümü için Adıyaman’da bir araya geldiklerini belirtti.
Ankara, İstanbul, Malatya, Şanlıurfa ve Avrupa'dan bir zamanlar buralarda yaşayıp, çeşitli nedenlerden dolayı ayrılmış ama şimdi Süryani kardeşlerimiz ile kilisenin kuruluş günü için bir araya geldiklerini belirten Çetin, şöyle konuştu: "Bu yılki ayinin bir özelliği de rahip Melik Ürek Adıyaman Kilisesi ve bölgeden sorumlu Metropolit olarak yeni görevine başladı. Ve bu yılki ilk büyük ayini birlikte yaptık. Bugün yurt içinden ve yurt dışından gelen bütün Süryaniler aynı zamanda Adıyaman için bir tanıtım elçisi olarak ta görev yapmaktadır. Özellikle son zamanlarda Doğu, Güneydoğu ve Orta Doğu!da yaşanan olayları üzüntü ile izliyoruz. Ve her zaman barıştan yanayız. Ülke de birlik ve beraberliğin bozulmaması için dualar edip, yaklaşana seçimlerinde ülkemiz için hayırlı olmasını diliyorum.”
Barış her zaman bizim için çok önemli diyerek ayin sonunda duayı yaptıran Adıyaman Mor Petrus-Mor Pavlus Kilisesi Metropoliti Melki Ürek;” Yıllardır bu topraklar üzerinde barış içersinde yaşadık. Dualarımız her zaman barıştan, sevgiden ve bu ülkenin huzurundan yana olmuştur. Bugün aramızda bulunmayan hayatını kaybetmiş tüm Adıyamanlılar içinde Tanrı’dan rahmet diliyoruz. Her yıl 29 Haziranda geleneksel olarak kutladığımız kilisenin kuruluş yıldönümünü bu pazar ayini ile Türkiye’nin çeşitli illerinde ve yurt dışında yaşayan Adıyamanlı Süryani kardeşlerimizin katılımı ile kutladık" şeklinde konuştu.
Bu yıl kilisedeki büyük ayin için Almanya’dan ilk kez Adıyaman’a geldiğini söyleyen Daniella Kösem; “Adıyaman’a ilk kez geliyorum. Bu kabalığı görünce de çok memnun oldum. Bundan sonraki yıllarda da büyük ayin için gelmeyi istiyorum. Hiç görmediğim bir dayımı ilk kez gördüm ve çok mutluyum” dedi.
7 yıldır sürekli kilisenin günü için Almanya’dan Adıyaman’a geldiğini söyleyen Neriman Köse; “Eski dostlarımızı, komşularımız ve yaşadığımız yerleri gelip görmek çok güzel. Buraların özlemini çekiyoruz” dedi. Uzun zamandan bu yana görmediğimiz akrabalarımız ve dostlarımızı görmenin mutluluğunu yaşıyoruz diyen Bianca İpekçi; “İstanbul’dan geliyorum. Adıyaman’a 2. gelişim.Eskiden yaşadığımız evleri, mahallelerimizi gördüm. Ve çok mutluyum. Umarım bu geleneğin devamı gelir” dedi.
Daha önceki yıllarda büyüklerimiz düzenlenen bu organizasyona katıldı ama biz gençler olarak ilk kez geliyoruz diyen Can İpekçi; “yurtiçinden ve yurtdışından birçok Süryani büyük ayin için Adıyaman’da bir araya geldi. Babalarımızın dedelerimizin arkadaşları dostları ve sevdiği insanlarla burada tanışma fırsatımız oldu. Adıyaman halkının kiliseye ve bizlere karşı ilgisini ve bilgisini gördük. Bu bizi mutlu etti. İleriki yıllarda da Adıyaman’ın sembolü olmuş olan bu kilisenin günü için buraya gelmek isterim” dedi.
The August 2007 edition of "Shroro" is now online.
Dear friends and brethren,
The August 2007 edition of "Shroro - The Syriac Orthodox Christian
digest" http://www.socdigest.org is now online.
Your dedication to the faith has given birth to Shroro, and your love
and interest has made the tremendous growth in this magazine leading
to its immediate success.
We ask that you pray for us, so that we may better serve our
community's interests in coming years.
Shroro Editorial Board
http://www.socdigest.org
Geçtiðimiz Cuma günü
Midyat’ta göreve yeni baþlayan Kaymakam Ýsmail Karadaþ
Anýtlý Köyünde bulunan 1600 yýllýk tarihi Meryem Ana
Manastýrýný gezdi. Okul açýlýþý için
gittiði Kuyucak Köyü dönüþünde yol üzerinde bulunan tarihi Meryem
Ana Manastýrýný gezen Kaymakam Ýsmail Karadað köy
muhtarý Habib Doðan’dan manastýrýn tarihi
hakkýnda bilgi aldý.
Kaymakam Karadaþ, 1600
yýllýk geçmiþi bulunan tarihi manastýrýn çok
etkileyici olduðunu belirterek, ileriki zamanlarda tekrar köye gelip
manastýrý ziyaret edeceðini söyledi.
Dara
Harabeleri'nde 7 Bin Yýllýk Mozaikler Bulundu
Mardin'de bulunan 7 bin
yýllýk Dara Harabeleri'nde antik çaða ait tarihi mozaikler bulundu. Tarihi
mozaiklerin bulunmasýndan sonra Mardin Valisi Mehmet Kýlýçlar,
Merkeze baðlý Dara ören yerinde kazý yapan Prof. Dr. Metin Ahunbay ve ekibini
ziyaret etti.
Mardin'de
ortaya çýkan antik mozaiklerin Gaziantep'te ortaya çýkan Zeugma mozaiklerine
benzediði belirtildi.
Bazý ulusal yayýn organlarý ve internet sitelerinde
yayýnlanan 'Mardin'de Süryani öðrenci, zorla din dersine
sokuluyor' þeklindeki haberlere yönelik bir açýklama yapan
Mardin valisi Mehmet Kýlýçlar, bu tip haberleri yapan
kiþilerin Mardin'deki dinlerarasý hoþgörü
ortamýndan yoksun olduðunu söyledi.
Özelikle
bazý gazete ve muhabirlerin art niyetle olaya
yaklaþtýklarýný ifade eden Kýlýçlar,
"Anadolu Lisesi'nde öðrenim gören C.A isimli öðrencinin
Süryani olmasýna raðmen din kültürü ve ahlak dersine zorla
girdirildiði, öðrencinin yoklamalarda yok
yazýldýðý haberinin gerçekleri
yansýtmadýðý anlaþýldý. Konu ile
ilgili yapýlan incelemede, Anadolu Llisesi 9.
sýnýfýndaki öðrencinin din derslerine girmesi
konusunda kendisine herhangi bir zorlama ve baský
yapýlmadýðý, günlük yoklama fiþlerinde
öðrencinin din derslerine girmediði için yok
yazýlmadýðý anlaþýlmýþtýr.
Ýlgili haberde, dilekçe sahibi Simon Üstün adýndaki
þahsýn, öðrencinin velisi olduðu iddia edilmekte
ise de bu þahsýn öðrenci ile bir ilgisinin
olmadýðý, kayýtlara göre öðrenci velisinin
Aziz Alkan olduðu anlaþýlmýþ, Simon Üstün'ün
bu dilekçeyi hangi sýfatla ve amaçla verdiði ise
anlaþýlamamýþtýr" dedi.
Ayrýca haberde, okul yöneticileri hakkýnda
konu ile ilgili inceleme baþlatýldýðý
þeklindeki ifade de asýlsýz olduðunu belirten
Kýlýçlar, "Çünkü okul yönetimi þimdiye kadar hiç
bir Hýristiyan öðrenciyi din kültürü ve ahlak bilgisi dersine
girmesi için zorlamamýþtýr. Bilindiði gibi Türkiye
Cumhuriyeti uyruklu Hýristiyanlýk ve Musevilik dinlerine
mensup öðrencilerin din kültürü ve ahlak bilgisi derslerine
girmeleri zorunlu deðildir. Ýl ve ilçelerimizde
yýllardýr ayný okulu ve sýralarý Müslüman ve
Hýristiyan öðrenciler paylaþmaktadýr. Binlerce
yýldýr ayný kültürü paylaþan, ayný
deðerler etrafýnda kenetlenen, Müslüman ve Hýristiyan
vatandaþlarýmýz bundan böyle de sosyal
yaþamlarýný özgürce sürdüreceklerdir. Hiç kimseye dini
ve inancý için herhangi bir baský yapýlmasý söz
konusu olmadý, bundan sonra da olmayacaktýr. Halen birçok
ilçemizde Hýristiyan vatandaþlarýmýzýn
çocuklarý din kültürü ve ahlak bilgisi dersine girmemekte, bu
konuda herhangi bir zorlama ile karþýlaþmamaktadýr.
Bu tür zorlama iddialarýn binlerce yýldýr
yaþamlarýný sorunsuz olarak birlikte sürdüren Müslüman
ve Hýristiyan vatandaþlarýmýzý üzmekten baþka
bir yararý olmayacaktýr" dedi. (ÝHA)
Christen unterm Halbmond - Zwischen Angst und Hoffnung
Im Südosten der Türkei leben seit fast 2000 Jahren auch
Christen. "Tur Abdin" nennen sie auf Aramäisch ihre Heimat, das
heißt "Berg der Knechte Gottes". Heute sind sie nur noch eine
kleine Minderheit im islamisch geprägten Land. Die meisten flohen vor Krieg,
Gewalt und wirtschaftlicher Not.
Dass es schwierig und auch gefährlich sein könnte, in die
türkische Heimat zurück zu kehren, wusste Pfarrer Saliba Erden. 20 Jahre lang
lebte er im Exil in der Schweiz, während in der Südosttürkei syrischorthodoxe
Christen von muslimischen Nachbarn
Ostern in Haberli: Syrisch-orthodoxe
Christinnen vor der Kirche.
überfallen und beraubt, von radikalen Islamisten
entführt und ermordet wurden und im Konflikt zwischen kurdischen Rebellen und
türkischem Militär zwischen die Fronten gerieten.
Aber seit die Türkei EU-Kandidatin ist, wächst unter den Christen
die Hoffnung, dass nun alles besser wird: Religionsfreiheit gilt als ein
wichtiges Aufnahmekriterium, die Menschenrechte werden in der Türkei seither
mehr beachtet. Christliche Heimkehrer aus Deutschland und Schweden haben
bereits in die Zukunft investiert und in ihren jahrelang verlassenen Dörfern
große, prächtige Häuser gebaut. Auch Pfarrer Saliba Erden bewegte die
Hoffnung vor drei Jahren zur Rückkehr in die Heimat. Er will anderen Mut
machen und hofft, dass endlich Frieden einkehrt in der ausgebluteten Region.
Vielleicht ist es eine trügerische Hoffnung: Noch immer gibt es im "Tur
Abdin" Anschläge gegen Christen, noch leben viele in Angst, und mit der
Zahl der Rückkehrer wächst auch wieder die Spannung zwischen der muslimischen
Mehrheit und der christlichen Minderheit.
Christen im "Tur Abdin" gewährten WDR-Autorin
Monika Siegfried-Hagenow Einblick in ihre Geschichte, ihr Leben und ihren
Alltag - ein Leben auf dem Pulverfass.
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Tobias Klaus [mailto:kara-m@...]
Gesendet: Montag, 12. November 2007 19:57
Betreff: Sie können helfen: Syrische Christen von Abschiebung bedroht
Sehr geehrte Damen und Herren,
Im Moment setzte ich mich mit anderen Menschen für eine Familie aus Syrien
ein, die nach 12 Jahren aus Deutschland abgeschoben werden soll. Wir haben
unter anderem eine Online-Petiton gestartet und würden sie bitten diese
weiterzuverbreiten.
http://fluechtlingsrat-bayern.de/index.php/onlinepetition.html
nun etwas mehr zum Hintergrund:
Am Montag, den 22.10.2007 wurden Ebtesam, ihr Mann Bahnan und die beiden
Kinder Sandra und Sharbel Ora um 6 Uhr morgens verhaftet und in
Abschiebehaft genommen. Nur der älteste Sohn, der nicht zu Hause war,
entging dem Gefängnis. Zwei Tage darauf sollten sie abgeschoben werden. Doch
der Kreis der UnterstützerInnen in Straubing ist groß und die Situation
absurd. Denn eigentlich hat die Familie Anspruch auf ein Bleiberecht nach
der Bleiberechtsregelung, die Ende August 07 in Kraft getreten ist.
Dank des großen Einsatzes der UnterstützerInnen vor Ort ist es gelungen, die
Abschiebung zu stoppen. Doch ob Familie Ora über den Petitionsausschuss des
Bayerischen Landtags eine neue Chance erhält, ist ungewiss. Die Abschiebung
ist vorerst ausgesetzt, zumindest bis der Petitionsausschuss des Bayerischen
Landtages über den Fall entschieden hat. Dies ist frühestens am 28.11. der
Fall. Bis dahin sammeln die UnterstützerInnen Unterschriften und die
Solidarität ist groß: Allein in der ersten Woche haben 1500 Menschen den
Aufruf "Bleiberecht für Familie Ora" unterzeichnet. Beteiligen auch Sie sich
an der Unterschriften-Aktion, zum Beispiel Online unter folgendem Link:
http://fluechtlingsrat-bayern.de/index.php/onlinepetition.html
ich würde mich freuen wenn Sie etwas tun könnten,
mit freundlichen Grüßen,
Tobias Klaus
Sprecher des Bayerischen Flüchtlingsrats
Bayerischer Flüchtlingsrat
Augsburger Str. 13
80337 München
Tel: 089 - 76 22 34
Fax: 089 - 76 22 36
Email: bfr@...
Eine weitere syrische Kirche wird von Türken diesmal als Krankenhaus
umgewandelt, die zuvor als als Fabrik benutzt wurde. Eine andere Kirche in
Urfa/Edessa wird als türkisches Kulturzentrum benutzt.
Warum kümmert sich keiner von der syrisch-orthodoxen Kirche um unsere
herrenlosen Kirchen in den von uns verlassenen Regionen?
Gabriel
_______________________________
Süryani Kilisesi Hastane Olacak
Hastahane Olarak Kullanılacak Süryani KilisesiElazığ'da 19.
yüzyılda yapılan, bir süre de un fabrikası olarak
kullanılan atıl durumdaki Süryani Kilisesi binasının,
tarihi dokusu bozulmadan, hastane olarak düzenleneceği bildirildi.
Eski Süryani Kilisesinin binası ile çevresindeki araziyi satın
alan Avukat Süleyman Türker, AA muhabirine yaptığı
açıklamada, binanın, 1973 yılında, Diyarbakır
Kültür ve Tabiat Varlıklarını Koruma Kurulunca, 'Tarihi
Süryani Kilisesi' olarak tescil edildiğini söyledi.
Binanın bulunduğu alanın 2 bin 700 metrekaresinin
belediyeye, 3 bin 227 metrekaresinin ise özel mülkiyete ait olduğunu
belirten Türker, yaptığı araştırmada,
burasının, Türkiye'de özel mülkiyete ait tek kilise
olduğunu tespit ettiğini kaydetti.
Binayı ve içinde bulunduğu 3 bin 227 metrekarelik alanı
sahibi olan aileden satın aldığını ifade eden
Türker, binayı hastane olarak düzenleyeceklerini belirterek,
şöyle dedi:
“Tadilat için bu işleri bilen kişiler gerekiyor. Bunun için bir
mimar grubuyla anlaştık. Kilisenin 3 aşamalı
onarımı var. Biz burayı hastane olarak düşünüyoruz.
Projeyi bu şekilde hazırladık. Mart 2008 tarihinde
inşaata başlayacağız. Dış cepheyi
koruyacağız. İç mekan hastane olarak kullanılacak. Ama
bunun maliyeti oldukça yüksek. Değişik bir mimari var burada.
Tuğlaları özel siparişle olacak ve çelik konstüriksiyonla
yapacağız. Böylelikle bir tarihi eser yıkılmadan
ayağa kalkmış olacak. Tarihi dokuyu bozmadan
burasını hastane olarak hizmete açacağız.”
Türker, Diyarbakır Kültür ve Tabiat Varlıklarını
Koruma Kurulunun binanın tarihi eser olmasıyla
ilgilendiğini, mülkiyet değişimine ise
karışmadığını bildirdi.
Elazığ'da 19. yüzyılın sonlarında yapılan
taş örgülü, bir kısmı tuğla semer damlı Süryani
Kilisesi, bir dönem de un fabrikası olarak kullanıldı.
Güncelleme Tarihi: 13 Kasım 2007
Haber ve Fotoğraf: Elazığ Haber Ayrıntı
http://www.haberayrinti.com/
Rubrik 'Brennpunkt' - SWP - 20.11.2007
KRIEGSFOLGEN / Zwei Millionen Iraker sitzen ohne Hoffnung auf Zukunft in
den Nachbarstaaten fest
Flucht in eine ausweglose Falle
Vor allem für die Angehörigen nicht-islamischer Minderheiten gibt es kein
Zurück
Flucht in eine ausweglose Falle
Zwei Millionen Menschen haben den Irak in den vergangenen Jahren
verlassen. In den Nachbarstaaten sollen sie nicht bleiben. An Rückkehr
denken viele Flüchtlinge dennoch nicht. Sie gehören zu Minderheiten, denen
im Irak Hass entgegenschlägt. Er war der Grund ihrer Flucht.
Gabriel F. kommen heute noch die Tränen, wenn er von den Umständen seiner
Flucht aus Bagdad im Frühjahr erzählt. "Eines Abends kamen Islamisten in
unser Viertel, schossen in die Luft und schrien, wir würden alle
umgebracht, wenn wir uns nicht zum Islam bekehren. Und unsere Töchter
sollten wir ihnen ausliefern." Der syrisch-orthodoxe Christ, der in Bagdad
ein Schuhgeschäft betrieb, fackelte nicht lange: Er packte seine Habe
zusammen und floh wenige Stunden später mit seiner ganzen Familie per Bus
über die Grenze. "Meine Familie hat seit Menschengedenken im Irak gelebt,
und unter Saddam ging es uns gar nicht so schlecht. Aber jetzt - das ist
die Hölle. Für uns gibt es kein Zurück." F. mietete sich vom Ersparten
eine kleine Wohnung in der syrischen Hauptstadt Damaskus, hoffte, bald
weiterreisen zu können in den Westen - und sitzt stattdessen mit seiner
Familie in der Falle: Keine Arbeitserlaubnis, keine Schule für die Kinder,
kein Zugang zu Krankenhäusern oder Sozialleistungen, keine Aussichten. Und
bald kein Geld mehr. Er ist kein Einzelfall. Es ist eine der größten
Flüchtlingskatastrophen unserer Tage - die größte im Nahen Osten seit der
Gründung des Staates Israel im Jahr 1948. Mehr als zwei Millionen Menschen
sind in den vergangenen Jahren aus dem Irak geflohen, darunter viele, die
zu einer nicht-islamischen Minderheit gehören. Und der Exodus geht täglich
weiter. Es ist eine fast unsichtbare Katastrophe, denn die
Irak-Flüchtlinge und -Vertriebenen, von denen viele Christen sind, sitzen
nicht fernsehgerecht in Flüchtlingslagern. Sie öffnen auch keine aus der
Luft abgeworfenen Care-Pakete. Stattdessen mieten sie sich erst mal ganz
regulär ein Appartement in Damaskus oder in Jordaniens Hauptstadt Amman.
Dort findet man sie, Dienstbotentreppe, sechster Stock unterm Dach, die
ganze Familie oft in einem Raum zusammengepfercht. Arbeiten dürfen sie in
ihrer neuen Umgebung nicht, sie werden - in Syrien, Jordanien, dem Libanon
oder der Türkei - nur als "Gäste" geduldet, die bitte bald weiterziehen.
Neue Visabestimmungen und manche Schikanen zeigen, dass den Behörden
langsam die Geduld mit ihnen ausgeht. Die Schuld des Westens "Eigentlich
müsste sich der Westen um unsere Flüchtlinge kümmern", meint der
syrisch-orthodoxe Patriarch von Antiochien, der aus dem Irak stammt, und
nimmt in seiner Residenz hoch über Damaskus einen Schluck aus der
Mokkatasse: "Der Westen ist doch schuld am Irak-Krieg und an unserer
ganzen Misere. Öffnet eure Tore! Und kommt uns nicht mit Gesetzen. Die
respektieren wir, aber die sind doch nicht gottgemacht, sondern lassen
sich ändern." Das sieht das Oberhaupt der kleinen und im Westen fast
unbekannten Religionsgemeinschaft der Mandäer ganz ähnlich. Der heilige
Mann, ein Brillenträger mit Bart und weißer Tunika, sitzt in einem Garten
in Damaskus und berichtet: "Vor dem Krieg waren wir 35 000, jetzt sind
dort noch etwa 5000 übrig. Und die haben Angst, sich als Mandäer erkennen
zu geben, um den Zorn fanatischer Moslems nicht herauszufordern. Wenn wir
geflohenen Mandäer nicht als geschlossene Gruppe ins europäische oder
US-Exil ziehen können, dann ist unsere Religion nach zwei Jahrtausenden am
Ende." Nicht weit vom alten Prunkbahnhof der "Hidschas"-Bahn in Damaskus
liegt ein staubiges Stadtviertel, das von eingemieteten Irakern nur so
wimmelt. "Wir kommen aus Mossul", sagt ein Familienvater mit schwarzem
T-Shirt und verhärmten Zügen. "Im Sommer 2006 wollten die Islamisten, dass
meine Kinder in der Schule auf den Koran schwören. Sie haben uns bedroht:
Entweder, wir werden Moslems, oder wir werden alle umgebracht. Da sind wir
geflohen." Eine andere Familie, drei Häuser weiter, zeigt ein Flugblatt,
das eines Tages im Frühjahr an ihrer Bagdader Haustür klebte: "Ihr
Hundesöhne, unterwerft euch und werdet Moslems, oder verlasst das Land
binnen 24 Stunden." Gezeichnet: "Islamisches Volks-Tribunal Bagdad." Die
Horrorgeschichten ähneln sich. "Jetzt sitzen wir hier und warten", sagt
ein Mann aus Samarra, der vor drei Jahren flüchtete und jetzt mit seiner
fünfköpfigen Familie in einem Zimmer haust. "Eigentlich bräuchten wir ein
neues Visum, aber dafür müsste ich in den Irak zurückreisen. Davor habe
ich Angst. Viele kommen nicht mehr zurück." Ob er schon beim
UN-Flüchtlingsdienst UNHCR registriert ist? Nein, die haben ihm nur einen
Termin gegeben: Nächstes Jahr, im Februar. Ganz einfacher Wunsch Im
Hinterhof-Zimmer einer christlichen Schwesterngemeinschaft in Amman
(Jordanien) sitzen Flüchtlinge zusammen. Auf die Frage, wo sie gerne
hinwollen, müssen sie nicht lange überlegen: "Imrika!", nach Amerika.
Zurück an Euphrat und Tigris zieht es keinen, dort herrschen, so sagen
sie, jetzt die islamischen Fanatiker und basteln am Gottesstaat. "Was
sollen wir denen denn entgegensetzen? Wir haben keinen Beschützer im Irak,
keine eigene Miliz." Ihr Wunsch: ein normales Leben: Arbeit, Schule für
die Kinder. "Mein Mann war Taxifahrer", erzählt eine Frau mit langen
schwarzen Haaren. "Sie haben ihn entführt und ermordet, und dann riefen
sie mich ein paar Tage später über sein Handy an, wir könnten uns seine
Leiche abholen. Sie haben uns dann immer wieder angerufen und bedroht." In
den weichen Foyersesseln der Hotels in Amman trifft man schnell Leute, die
über Nacht aus Mossul gekommen sind oder nach Bagdad zurückwollen. General
S.O. zum Beispiel: Das frühere Mitglied von Saddams engem Führungszirkel
ist ein wichtiger Stammesführer aus dem Raum Mossul. "Besuchen Sie mich
doch in Mossul", sagt er. "Ich verspreche Ihnen, dass Ihnen kein Härchen
gekrümmt wird." Hinter der Verfolgung der Minderheiten und einem großen
Teil des Terrors stecken aus seiner Sicht die Iraner: "Die sickern vom
Osten her in den Irak ein und versuchen, das Land dauerhaft zu schwächen.
O. sieht sein Land zum Spielball auswärtiger Mächte geworden. Ob ein Teil
der Flüchtlinge irgendwann mal in den Irak zurückkehren kann? "Ich weiß es
nicht. Erst kommt die Auseinandersetzung mit dem Iran." "Aber die
Flüchtlinge müssen zurück. Hier können sie nicht bleiben", sagt ein
freundlicher älterer Herr. Er wird im streng bewachten Innenministerium
als Vizeminister vorgestellt. "Wir Jordanier können nur kosmetische
Lösungen anbieten", meint er. Die Anwesenheit der Flüchtlinge in Jordanien
sorge für steigende Preise und, naja, auch für wachsende
Sicherheitsbedenken: "Wir stoßen an die Grenzen dessen, was wir für sie
tun können. Unsere Sicherheit ist für unser Königreich oberstes Gebot."
Dauerhaft ließen sich die ungebetenen Ankömmlinge keinesfalls im kleinen
Jordanien integrieren, sonst könnte das heikle innere Gleichgewicht des
Wüstenstaates außer Kontrolle geraten. In Syrien oder dem Libanon hört man
das gleiche Argument. "Die christlichen Minderheiten hier im Nahen Osten
sind zum Teil selber schuld an ihrem Los", meint ein Libanese in Amman.
"Die hängen sich hier immer an den Herrscher und sind übertrieben loyal.
Und die Regierenden, die selbst oft aus einer Minderheit kommen, stützen
sich auf solche Minderheiten, um die Mehrheit in Schach zu halten. Saddam
zum Beispiel: ein Sunnit, kein Schiit wie die Mehrheit im Irak. Oder Assad
in Syrien: ein Alewit, kein Sunnit. Aber dann stürzt der Herrscher und man
wirft die Minderheiten hinaus. Sollte das Assad-Regime eines Tages kippen,
werden auch die syrischen Christen das Land verlassen müssen. Dann ist es
binnen weniger Jahre aus mit der jahrtausendealten christlichen Präsenz am
Euphrat."
STEFAN KEMPIS
Pressehaus HEidenheim online - www.hz-online.de
Gül'e 'Evimi PKK'dan kurtarın' mektubu
ABD'de yaşayan Mardinli İbrahim Tekin, Mardin'deki evinin PKK
tarafından işgal edildiğini belirterek, bu konuda
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'den yardım istedi.
İbrahim Tekin, yaşadığı ABD'den
Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'e bir mektup göndererek, evinin PKK
işgalinden kurtarılmasını istedi. Mektubunda,
Mardin'in Savur ilçesi Dereiçi köyünden olduğunu belirten Tekin,
atalarından kalan tarihi taş yapının PKK
tarafından işgal edildiğini öne sürdü.
Sorunun yerel yöneticilere ilettiğini ancak bir sonuç
alamadığını ifade eden Tekin mektubunda
şunları belirtti: "Halen ABD'nin Kaliforniya eyaletindeki
Redlands şehrinde kuyumculuk yapıyorum. Savur ilçesi Dereiçi
köyündeki babamdan kalma tarihi taş yapıdan oluşan evim PKK
militanları tarafından işgal edilmiş
bulunmaktadır.
Dereiçi Köyü Muhtarı Süryani kökenli olduğundan ev ve
arazilerimizin işgalini maalesef güvenlik makamlarımıza
bildirememektedirler. Konuyu birkaç kez Mardin Valisi ve Savur
Kaymakam'ına yazılı ve şifahi olarak bildirmemize
rağmen herhangi bir olumlu veya olumsuz cevap alamadık.
Savur ilçesi, Dereiçi Köyündeki evimizin PKK işgalinden
kurtarılabilmesi için şahsi yardım ve ilginizi istirham
ediyor, en derin saygılarımı sunuyorum."
anka
Yayın Tarihi : 19 Kasım 2007 Pazartesi
http://www.kenthaber.com/Arsiv/Haberler/2007/Kasim/19/Haber_292793.aspx
he Six Stars of the Orient - A Cultural and Historical Itinerary in
South-Eastern Turkey
Dr. Muhammad Shamsaddin Megalommatis
November 27, 2007
Published
in Greek, in 1994 (DOMOS Publishing House, Athens - Greece), 240 p., this book
consists in a very unusual Itinerary linking History, History of Religions,
description of monuments and archeological places with personal tourist
experience, as well as with transcendental contacts the author seems to have
had while traveling in, studying and exploring the area of today’s
South-Eastern Turkey in the middle and late 80s.
This
unusual and odd travel ‘guide’ book presents six cities and/or
provinces of Eastern Turkey, namely Urfa (Edessa of Osrhoene), Commagene, Amida
(Diyarbakir), Mardin (Margdis), Nisibis (Nusaybin) and Thospitis (Van), at two
levels, namely present time (middle to late 80s to be precise) and Antiquity. Thus,
it refers to the real, daily and physical, as well as the transcendental levels
of existence, activity, perception and events, and to all aspects of human
achievements carried out in that area, from architecture to government and from
systematic thought to total faith, en passant by the activities and the works
of some Grand Masters of the Intuition and the Initiation. Reference is also
made to endeavours that seem to have taken place under the surface of the
Earth, which is presumably inhabited in its inner parts, according to the author.
In
the Preface, the author attempts to familiarize the area of Eastern Turkey with
his average Greek readers, who have been accustomed with political conflicts
between Greece and Turkey for
decades, and were led to a status of ignorance about their neighboring country.
Yet, many Greeks have been born in Turkey
and, surprisingly but truly, Turkish was for many decades the first foreign
language in Greece,
much more practiced than French or English. This was due to the fact that the
exchange of populations between Turkey and Greece in 1925 drove to Greece more
than 1.5 million Christians of Anatolia, who were all fluent in Turkish, since
Turkish was the state language, the school medium and/or the mother's tongue
for these people, whereas their knowledge of Greek before their arrival in
Greece was questionable. This sort of subjects and issues may make this book
look somewhat political of content, but in truth, it has nothing to do with
politics whatsoever. From the beginning of the first chapter the average reader
may easily realize this.
Edessa of Osrhoene
Edessa
of Osrhoene, today's Urfa in South - Eastern Turkey, is the epicenter of interest in the first
chapter. Already we discover there all the fundamental characteristics and the
major trends of Megalommatis' itineraries. After describing monuments and
archeological remains, he gives a great part of consideration and effort to
present – in a very vivid way – several, selected moments of the
Edessene past, i.e. various glorious pages of the history of Edessa of
Osrhoene, as well as and the entire province of Harran.
The
picture of the rival, Egyptian and Babylonian, armies of Nechao and
Nebukadnezzar observing each other from the opposite river shores of Euphrates at Karkhemish is very strong and rich. Certainly,
the greater area of Harran was the cross point par excellence between Mesopotamia, Syria,
Phoenicia and Anatolia for thousands of years! Megalommatis refers to Harran and its monuments, expanding much over various
historical periods of that region, from Abraham's crossing to the Islamic
times.
Extremely
fascinating are the details offered about the Sabians, the
‘astro-symbolists’ of Sumatar. Muhammad Shamsaddin Megalommatis
considers them as initiated experts in subjects related to the End of Time, and
to the arrival of the Messiah. He states that they seem to have been recently
dispersed in order to secretively pursue their positively evaluated endeavours
during the times of Messiah’s lifetime. The average reader is thus driven
to ask whether through this the author suggests that we are currently living at
the end of times, when the Messiah is expected to appear.
Commagene
The
second chapter concerns Commagene, and within this long presentation of the
small Anatolian region and state that was ultimately annexed to the Roman
Empire, Megalommatis dedicates a lot of pages to his philosophical,
ideological, historical and esoteric approach to the raison d’ etre of
the monumental, superb site of Nemrut Dagh, i.e. the famous and sublime "Ierothesion
Koryfes" (peak sanctuary) of the Commagene kingdom.
A
very unusual comparative approach is extensively discussed here with regard to
Nemrut Dagh and Takht - e Suleyman, the presumably "rival" holy place
in Persia.
Out of the former emanated an iconolatrous polytheism, whereas the latter
emitted an aniconic monotheism, and for this reason it was always revered by
the monotheistic Sassanid Iranian court as the holiest place throughout Iran. Before
comparing the quintessence of both sanctuaries’ ideologies and the
functionality of the two different systems at the social level of the average
believers, Megalommatis, who had already published numerous academic
contributions with respect to Mithraism, goes through a vast analysis of the
historical and ideological, artistic and philosophical background of Mithraism,
the system that prevailed in Commagene.
The
historical context of the polytheistic Mithraic opposition to the monotheistic
Zoroasterian orthodoxy of the Achaemenid Persian court is presented by Megalommatis
in a meticulous way, and the same analytical method is employed in order to set
up a synthesis of historical and philosophical understanding with regard to the
Arsacid and the Sassanid times in Iran. All this highlights the
importance of the Persian radiation and influence throughout the Greco-Roman
world, as Mithraism was not only diffused among Greeks and Romans, but also
became the official religion of the Roman Empire.
Even more surprising is the way Megalommatis attempts to make of all this stuff
an important component of our lives today; at the end of the chapter, bringing
the subject at a rather moral – philosophical level, he offers an
excellent advise for anyone of us, namely to kill our inner Commagene. It is
obvious that Commagene becomes like this a synonym for pessimism, deviation,
devastation or negative spirit.
Amida
In
the book’s third chapter, Megalommatis presents Amida, the present city
of Diyarbakir, the great Kurdish capital of Turkey. Very
interesting visions from Daniel's book of prophecy are to be found here, as the
river Tigris is considered as the common
vehicle of intuitive ideas and powerful images of the End of Time. A striking
juxtaposition between Edessa
and Amida leads the reader to the fundamental characteristics of the nature,
and to the basic aspects of the ‘souls’, of these two cities. Edessa is presented as the city of the family life
calmness next to the blessed waters of the lake, whereas Amida is depicted as
the city of the sexual passions and pleasures in the bars and the brothels next
to the virulent flow of the most aggressive river, Tigris.
Even
more fascinating pages are dedicated to a symbolic description of the
initiation the author seems to have had in the historical and esoteric
mysteries of Amida, at the Mansion of the Amidian Black Lady and Diachronic
Mistress. This Domus seems to be an Amidian permanent atelier of the Oriental
Free Masonry, where the Amidian Black Lady apparently had difficult exercises
adjusted to the author. Following his success, she offered answers to his many
historical questions.
Diyarbakir is the correct place to speak extensively about Kurds. That is why
in this chapter Megalommatis presents in a very literary way the Ancient, the
Islamic and the Modern History of Kurds, adding insightful information about
the Yezidis, a Kurdish religious minority living mostly around Mosul, in
Northern Iraq, and believing in a Gnosticist - Manichaeist religious system
that absorbed various concepts and elements from Islam, preserving however its
genuine character, autonomy, and Holy Book, the renowned Mashaf-e Ras, the
Black Holy Book, to which Megalommatis also refers, including also a few
excerpts. The vision of Sublime Nineveh, as the ultimate capital of the Kurds,
heralding Celestial Jerusalem, closes the chapter.
Nisibis
The
great caravan city – center of Philosophy, Theology and Ideology, Nisibis
– Nusaybin, comes next! It is an excellent occasion for the author to
offer us a comprehensive perception and a theoretical outline regarding the
most famous and the most controversial Gnosticist system of the Late Antiquity,
i.e. Manicheism, the system set up by Mani to which so many Christians adhered
(like St. Augustin) and so many Islamic historians like Tabari referred
extensively (‘Manawiyah’).
This
presentation takes the form of a rather imaginative discussion the author had
had, as a member of an old times caravan, with a very particular traveler, the
Manichaeist Magician and philosopher Bardesan. The ideological extrapolation
helps the reader not only accurately understand the basic concepts and the real
dimensions of the system established by the Great Persian philosopher Mani, but
also to get familiarized with historical viewpoints over this philosophy and
religion, and with the theoretical refutations of Mani, as compiled by high
priests and philosophers of rather Iranian Mazdeist background.
Of
no lesser interest are the strong, vivid and colourful descriptions and images
Megalommatis offers his readers; the meticulous portrait of the Manicheist
Bardesan itself, including his turban, his aura and his eyes, is closer to
painting than to literature. A good knowledge of the Manicheist temple’s
frescos of Turfan (at the Central Asiatic deserts of Eastern Turkistan or Sin
Kiang, actually in the North - Western Chinese province) seems to have served
here as source of inspiration for Megalommatis. All this happens, as if we have
been transported to past times, and more precisely in the era of the Sassanid
Empire.
All
the important monuments of Nusaybin, Mar Augen and the Tur Abdin area are
referred to and described analytically, and after this passage, Megalommatis
attempts to offer to the reader the opportunity of another transfer in time,
this time through a discussion with a Yemenite merchant, Daud Reydan, who
visits us here, at Nisibis, by means of a phenomenal mirage, only to report the
latest developments in the land of the Queen of Sheba!
Mardin
As a matter of fact, the fifth chapter of the book focuses on the city of Mardin, Margdis. After
the presentation of a historical outline and following an attractive narration
of the architectural scenery, the old and aristocratic houses of the Mardenes,
their schools, mosques and castles, Megalommatis refers to the Assyrian days of
glory of that city, Marida, as well as to the Assyrian excellence in
underground construction and building.
The
most fascinating part of the chapter follows, and at this point the author
refers to an unusual experience of initiation he had had in one of the Mardene
mansions through which he seems to have had access to deeply hewn underground
corridors, as well as to the outlandish landscapes of the ‘hollow’
Earth, a notion that we also meet in Jules Verne, Umberto Eco, and many other
authors! Megalommatis places all his experience under the auspices, the
theoretical – ideological coverage, and the emblem of Sin, the Moon
symbol of the Assyrian Sargonid monotheism.
Symbolic
bas-reliefs related to the ancient Assyrian concepts of Ishtar or Adad were
reportedly met in those odd corridors as well. The author advanced further;
then, he alludes to various long underground corridors which had been built in
order to offer secretive ways of communication and movement to members of the
monotheistic Assyrian and the polytheistic Babylonian priesthoods (both deeply
involved in a ceaseless fratricide fight and absolutely concerned with their
effort to outmaneuver the adversary). He then subsequently narrates a great
vision he had had.
A
dark circle, containing the faces of leading Monophysitic theologians and
clergy, and more particularly those of Peter the Gnafeus, Severus and Jacob the
Baradaius, and a golden like, bright, circle encompassing the faces of the
Nestorian vanguard, Narses, Yihiba and Barsuma, the son of Fasting, seemed to
be in a terrible clash. This fighting rays vision ends with the encounter the
author had with a centuries old Wise Man, who introduced himself as follows:
"Abdisho,
Holy of Knowledge of the Great Assyrian Church of the Orient, Seal of Knowledge
of Jesus, Augustus Fighter, Treasurer of the Wisdom of Nestorius and of
Theodorus of Mopsuestia, High Judge of the Balance of Barsuma, Grand Master of
the Drishane Class of Itinerants, Follower of the Preaching of the Great Grand
Master Sergius Bahira, who taught the Truth to Muhammad of the Arabs, Afraat
Speeches Memorizing Award, Member of the Natar Kurshia, Interpreter of Nuhara
Tismshatha, and Humble Soldier of Jesus and the Prophets against the Society of
Evil".
Even
more intriguing are the historical details Abdisho pointed out to the author. In
an unusual way of narrating the Monophysite – Nestorian polarization and
conflict that shaped all major developments within the context of Oriental
Christianity, Abdisho seems to describe details and give explanations about all
the important intellectual, ideological, cultural, and political developments
in the History of Christianity in the Orient: Tatianus, Bardesan, the rise of
the Sassanids in Iran, and its impact on the Oriental Christianity, the
ideological and religious systems of the Sassanid Iran, Afraat and his fight
against Manichaeism, Shapur's effort to consolidate Mazdeism and his double
fight against Manichaeism and Oriental Christianity, the opposition between
Dabisho and Far Boht, the persecutions of the Oriental Christians by Yazdgerd
II, details from the Chronicle of the Karkha of Bet Selok, the great work of
Nestorius, the Bet Lapat synod, and the continuation of Nestorius' work by
Barsuma. All this is narrated, as if lived by a person contemporaneous of the
aforementioned events and developments, someone who was deeply involved in all
these issues. The overall scenery is narrated in very vivid and dramatic terms.
Thospitis
/ Van
The
last chapter of the book concerns Thospitis, Van as is called the lake city at
the easternmost confines of Modern Turkey, not far from the borders with Persia and Iraq. The chapter also relates to
the famous Hakkari province, which is superb in terms of natural environment,
high rocky mountains, narrow passages, cold water rivers, great caverns, wild
forests and, generally speaking, inhospitable frontier zone.
The
chapter actually starts with a very strong and a most fascinating picture, a
narration of Assyrian soldiers attending Assurbanipal's fight against lions in
what can be an early November freezing and glacial morning in that area that
the Assyrians had called Hubushkia. These are very unusual passages for what is
known as Modern Greek literature; the text is full of intriguing archaic words
and outbursts a very striking atmosphere. Later on, Megalommatis narrates his
own personal experience and wintertime traveling adventures he had in the area;
then we find references to Prophet Jeremiah's passing through that area during
his trip from the Holy Land to an island at
the Western confines of the world!
The
Eighth military and cultural Campaign of Sargon of Assyria, the departure of
the Assyrians and the ten tribes of Israel, and their way through that area to
the Eastern, the Northern and ultimately the Western part of Europe, the
Kurdish and the Aramaic Nestorian presence (the Kutshanus Patriarchate), the
importance of the area for the Great Powers during World War I, and their
involvement in the then terrible local developments cover consequently many
pages.
A
great part of the narration refers to the final expedition of Heraclius
(launched from Trabzon) against Iran's Khusraw
Parvez. Following an effort navigation from Constantinople to Trabzon, the Eastern Roman armies had to
cross far shorter distance before reaching the Persian borders. As these areas
are mountainous and quasi-impenetrable, the fact that they reached the Persian
borders without being exhausted played a major role in the final outcome.
After
a very detailed identification of Heraclius' points of passing, Megalommatis
draws the conclusion that even the boldest attempt must leave the area of
Hakkari aside; so inhospitable and dangerous it is!
A
far-reaching personal experience of the author has been intermingled with
another historical event that may have happened in this very area during the
past, and more precisely in the Sassanid times. Insightful details of the
Zaradosht teachings, a balanced system that tried to pull Manichaeists back to
the Mazdaism and to the Sassanid
Court’s official version of Zoroasterianism,
are given through a very fascinating interlocution the author may have had with
Ulughash, an Iranian scribe of the days of Varahran II. Various crucial points
of Sassanid Persian history are also discussed here.
Then,
the author takes us to Hosap, Cavustepe and other important archaeological
places of the area, always with historical and modern bibliographical
references. At the end, we reach Van, the Assyrian capital city Tushpa, capital
of the pre-Armenian kingdom
of Urartu that consists
in a great period of Anatolian History during the fist half of the first
pre-Christian millennium. In addition, the author takes a definite pro-Ottoman
position, criticizing the wrong national and international political choices of
the Armenians, who attempted to betray their own country (i.e. the Ottoman Empire), allying themselves with the French and
the Russians before and during WW I. Consequently, they were kicked out from
their homes, as they were located in a militarily sensitive zone nearby the
Ottoman frontier with Russia,
at a moment of advance of the Tsarist Russian armies. As they had to move and
resettle far in the south, in their way through Kurdish villages, thousands of
Armenians have been slaughtered, but this cannot be called
‘genocide’, as it is not an unintentional fault or an intentional
crime committed by the Ottomans. It is only the consequence of the fact that
the Armenian populations of the Ottoman Empire
had earlier become an anti-Ottoman tool at the hands of the enemies, i. e.
Tsarist Russia and Republican France.
Then
follows the most beautiful part of the chapter, a conversation the author had
with an Old Wise Man within a huge pearl at the bottom of the ThospitisLake.
The Wise Man initiated him in the Universalist and Pacificist Dream of
Sammurammat, the famous Assyrian Queen, rather known as Semiramis within
Western literatures environment, thanks to Herodotus. In this part of the book,
we come to get an entire course of History of Religions, a full revelation of
the Assyrian Monotheism, and a complete analysis of the Assyrian mythical
symbols and semiotics. The author closes the chapter with a reference to the
European peoples, whom he identifies as the descendants of the Assyrians and
the Ten Tribes of Israel. He states that nowadays the real Orient is in the
Occident! The chapter closes with the verses:
And
until the Orient returns
to
the East,
whatever
I liked more in Thospitis,
was
Hakkari.
As
Epilogue Megalommatis publishes various details related to his initiation in
the Order of the ‘Quatuor Coronati’ Kurds, adding terms of the
Order, and highlighting the importance of the year 2005 for the Order. Maps and
Vocabulary and illustrative material complete this great book.
Orientalist, Historian, Political Scientist, Dr.
Megalommatis, 50, is the author of 12 books, dozens of scholarly articles,
hundreds of encyclopedia entries, and thousands of articles. He speaks, reads
and writes more than 15, modern and ancient, languages. He refuted Greek
nationalism, supported Martin Bernal’s Black Athena, and rejected the
Greco-Romano-centric version of History. He pleaded for the European History by
J. B. Duroselle, and defended the rights of the Turkish, Pomak, Macedonian,
Vlachian, Arvanitic, Latin Catholic, and Jewish minorities of Greece. Born
Christian Orthodox, he adhered to Islam when 36, devoted to ideas of Muhyieldin
Ibn al Arabi.
Greek citizen of Turkish origin, Prof. Megalommatis
studied and/or worked in Turkey,
Greece, France, England,
Belgium, Germany, Syria,
Israel, Iraq, Iran,
Egypt and Russia, and carried out research trips
throughout the Middle East, Northeastern Africa and Central
Asia. His career extended from Research & Education,
Journalism, Publications, Photography, and Translation to Website Development,
Human Rights Advocacy, Marketing, Sales & Brokerage. He traveled in more
than 80 countries in 5 continents. He defends the Right of Aramaeans, Oromos,
Ogadenis, Sidamas, Berbers, Darfuris, and Bejas to National Independence,
demands international recognition for Kosovo, the TurkishRepublic of Northern Cyprus, and Transnistria, calls for National
Unity in Somalia,
and denounces Islamic Terrorism.
SOLNews–
28.11.2007. Nach Suryoyo Online
Informationen wurde der syrisch-orthodoxe Abt des Klosters St. Jakob in Salah Daniel
Savci (43) heute Mittag gegen 15 Uhr in Midyat (Südosten der Türkei) von einer bislang
unbekannten bewaffneten Gruppe entführt. Darüber wird inzwischen auch vom aramäischen
Sender Suryoyo Sat in Schweden
und von vielen türkischen Nachrichtenagenturen berichtet. Der Abt war gerade mit
seinem Auto auf dem Weg zum Kloster, als er von der Bande angehalten wurde.
Über seinem Handy fordern die Entführer 300.000 Euro Lösegeld von den Mönchen
des Klosters Deir Zafaran. Der syrisch-orthodoxe Metropolit vom Tur Abdin Samuel
Aktaº hat zusammen mit dem Subgouverneur von Midyat und der Polizei unmittelbar
danach Ermittlungen eingeleitet. Jedoch fehlt Bislang jede Spur vom
Geistlichen. In der Vergangenheit wurden weitere Aramäer entführt; der Pfarrer
von Miden Melke Tok am 04.02.2004 und davor der Religionslehrer Lahdo Barinc aus
dem selben Dorf.
Der
Erzbischof von Deutschland Julius Hanna Aydin sprach von einer religiös
motivierten Aktion der Islamisten gegen die wenigen noch im Tur Abdin lebenden syrisch-orthodoxen
Aramäer. Er fürchtet, dass die Lage der Christen im Tur Abdin jetzt wie bei den
Christen im Irak sein wird, wo seit dem Irakkrieg Hunderttausende Christen von
dort vertrieben werden, so der Erzbischof Aydin. Auch der Präsident der Konföderation
der Aramäer weltweit (SUA) Gabriel Marawgeh appellierte an die Entführer, das Leben
des Abtes zu verschonen und forderte die Türkei auf, sich um die Freilassung des
Geistlichen einzusetzen.
Im Kloster St.
Jakob in Salah leben heute einige Nonnen und aramäische Schüler aus den Dörfern
des Tur Abdins. Außer dieses Kloster gibt es noch vier weiteren intakte Klöster
im Tur Abdin. In ihrer Heimat, im Südosten, leben nur 3.000 und in Istanbul 15.000
Aramäer. Die Zahl der aramäischen Christen in der Region ist stark gesunken. Ab
1970 flüchteten über 60.000 Aramäer nach Europa und den USA. Allein im Tur
Abdin wurden 1915 beim Völkermord über 30.000 Menschen massakriert. Die Aramäer
werden in der Türkei nicht als Minderheit wie die Armenier, Griechen und Juden
anerkannt. Darüber hinaus schloss die türkische Regierung 1978 und 1998 die
Priesterseminare der beiden Klöster Mor Gabriel und Deir Zafaran.
Kaçırılan rahip için güvenlik güçleri alarma geçti
Mardin'in Midyat İlçesi'nde
baÄŸlı Barıştepe (Salah)köyündeki evine giderken kaçırılan rahip Edip Daniel
Savcı (43) için güvenlik güçleri alarma geçti.
Olayın meydana geldiÄŸi bölge askerler ve korucular tarafından abluka altına
alındı.
Bugün akÅŸam saatlerinde Midyat İlçesi çıkışında bulunan 5. kilometresindeki
Moryakup kilisesi'nden Barıştepe köyüne giden 43 yaşındaki rahip Edip Daniel
Savcı için güvenlik güçleri seferber oldu. İlçe'nin bütün yolları tutulurken,
araçlar didik didik aranıyor. Köy'ün bulunduÄŸu çevreye kimse yaklaÅŸtırılmazken,
bölgede jandarma korucularla birlikte operasyona çıktı. Arama çalışmalarında ÅŸu
ana kadar bir netice alınamazken, Midyat Metropoliti Samoel Aktaş, olayla
ilgili açıklamaya yapmayacağını söyledi.
Bu arada rahip ve papazlar kaçırılma olayının ardından Midyat'a Barıştepe
köyünde toplandılar. İHA rahip Edip Daniel Savcı'nın kaçırıldığı bölgede ve
görev yaptığı kiliseye gitti. Öte taraftan Midyat Süryani Kiliseler BirliÄŸi
Yönetim Kurulu baÅŸkanı Anto Nuay İHA muhabirine bazı kiÅŸilerin rahip Edip
Daniel Savcı'yı bırakma karşılığında 300 bin Euro fidye istedikleri söyledi.
Kayıp Edip Daniel Savcı'nın için kendi cep telefonundan mesaj geldiÄŸini ve 300
bin Euro fidye istediklerini söyleyerek vermememiz dahilin de öldüreceklerini
belirten mesaj geldiÄŸini söyleyerek şöyle konuÅŸtu. "Saat 14:30 öğleden
sonra sıralarında kaçırıldı galiba. Köye 1'kilometre yakındı. Midyat'tan
geliyordu. Dediklerine göre arkasında bir araba vardı. Arkasından takip
ediyordu. Kimin kaçırdığından bir bilgimiz yok. Herhangi bir bilgi alsak gereken
makamlara bilgi vereceyiz. 300 bin Euro verseniz bıraka caz. Vermeseniz
öldüreceÄŸiz falan filan gibi bir ÅŸeyler söylediler. Devletten yardım istiyoruz.
Gereken neyse yapılması için çok memnun oluruz" açıklamasında bulundu.
1964 Midyat Alagöz köyünde doÄŸduÄŸu, 1978 yılında Mor Gabriel manastırında
eğitim aldığı, 1980 yılında Moryakup manastırına yerleştiği, 1987'de rahip,
1997'de kahin rahip olarak takdis edildiği öğrenildi.
Rahip Daniyel Savcı'ın bulunması için rama baÅŸlatılırken, kaçırılma olayının
basında çıktığı gibi terör örgütünün iÅŸi olamayıp fidye için kaçırıldığı
belirtildi.
Mardin'in
Midyat ilçesine baÄŸlı Barıştepe köyüne giderken kaçırılan rahip Edip Daniel
Savcı'nın terk edilen aracı inceleniyor.
MARDİN (İHA) (CİHAN)
Süryani
Kültür DerneÄŸi BaÅŸkanı Yohanna AktaÅŸ'ı arayan bazı kiÅŸilerin, rahip Edip Daniel
Savcı'yı bırakma karşılığında 300 bin euro fidye istedikleri öğrenildi.
Edinilen
bilgiye göre, bugün akÅŸam saatlerinde Midyat ilçesi çıkışında bulunan Moryakup
Kilisesi'nden Barıştepe köyüne giden 43 yaşındaki rahip Edip Daniel Savcı'nın,
köy yolunda aracı terk edilmiÅŸ bir vaziyette bulundu. Kaçırıldığı bildirilen
rahip Savcı için jandarma ve polis seferber oldu. Olay yerine çok sayıda askeri
birlik sevk edilirken, araçla ilgili inceleme sürüyor. Midyat Kaymakamı İsmail
KaradaÅŸ ve Emniyet Müdürü Yücel BuÄŸdaycı da olay yerine gelerek incelemelerde
bulundu.
Bu arada
olayın duyulmasının ardından papaz ve rahiplerin Mardin Kırklar Kilisesi'nde
toplanacakları öğrenildi. Öte taraftan Süryani Kültür DerneÄŸi BaÅŸkanı Yohanna
Aktaş'ı arayan bazı kişilerin rahip Edip Daniel Savcı'yı bırakma karşılığında
300 bin euro fidye istedikleri öğrenildi. Rahibin terör örgütü PKK tarafından
kaçırıldığı iddia ediliyor.
1964
Midyat Alagöz köyünde doÄŸan Edip Daniel Savcı'nın 1978 yılında Mor Gabriel
Manastırı'nda eğitim aldığı, 1980 yılında Moryakup Manastırı'na yerleştiği,
1987'de rahip ve 1997'de kahin rahip olarak takdis edildiği öğrenildi.
İNCELEME SÜRÜYOR
Mardin'in
Midyat İlçesi'nde baÄŸlı Barıştepe köyündeki evine giderken kaçırılan rahip Edip
Daniel Savcı için güvenlik güçleri alarma geçti. Olayın meydana geldiÄŸi bölge
askerler ve korucular tarafından abluka altına alındı.
Bugün
akÅŸam saatlerinde Midyat ilçesi çıkışında bulunan Moryakup Kilisesi'nden
Barıştepe köyüne giden 43 yaşındaki rahip Edip Daniel Savcı için güvenlik
güçleri seferber oldu. İlçenin bütün yolları tutulurken, araçlar didik didik
aranıyor. Olayın meydana geldiÄŸi bölge askerler ve korucular tarafından abluka
altına alındı. Midyat Metropoliti Samoel Aktaş, olayla ilgili açıklama
yapmayacağını söyledi.
Bu arada
rahip ve papazlar kaçırılma olayının ardından Midyat'a geldiler. Süryani Kültür
Derneği Başkanı Yohanna Aktaş'ı arayan bazı kişilerin rahip Edip Daniel
Savcı'yı bırakma karşılığında 300 bin Euro fidye istedikleri öğrenildi.
"RAHİBİ KİMLERİN KAÇIRDIÄžINI BİLMİYORUZ"
Mardin'in
Midyat ilçesine baÄŸlı Barıştepe köyündeki Moryakup Manastırı Rahibi Daniel
Savcı kimliği belirsiz kişiler tarafından kaçırıldı.
Olayından
sonra bir açıklama yapan Süryani Cemaati'nin Lideri Deyrulzafaran Manastırı
Metropoliti Salibe Özmen, ÅŸu ana kadar Rahip Daniel Savcı'nın niçin ve kimler
tarafından kaçırıldığına iliÅŸkin bir bilgiye ulaÅŸamadıklarını söyledi.
Özmen,
"Rahip Daniel Savcı manastıra giderken Batman Midyat yolu üzerinde
aracının durdurulduğu ve kaçırıldı. Daha sonra kimliği belirsiz kişiler,
Deyrulzafaran Manastırı'ndaki sekreterimizi arayarak fidye istemişler. Biz de
durumu polis ve jandarmaya ilettik. Şu anda araştırmalar yapılmaktadır. " dedi.
Mardin'in Midyat ilçesinde bir rahipten haber
alınamıyor.
Mardin'in
Midyat ilçesi Moryakup Kilisesi rahibi Edip Daniel Savcı, kilisedeki ayini
tamamladıktan sonra saat15.00'te kiliseden ayrıldı.
Edip
Daniel Savcı'nın aracı saat 16.00 sıralarında Barıştepe Köyü çıkışında terk
edilmiÅŸ olarak bulundu.
Mardin
Ortodoks Süryani Kadim Metropoliti Saliba Özmen yaptığı açıklamada, rahibin
kaçırıldığına dair bilginin ulaÅŸmasının ardından güvenlik güçlerine haber
verdiklerini belirtti.
Saliba
Özmen, güvenlik güçlerine olaya gösterdikleri duyarlılıktan dolayı teÅŸekkür
ederek "Umarım saÄŸlıklı bir ÅŸekilde bulunup görev aldığı kilisesine
döner." ÅŸeklinde konuÅŸtu.
Edip
Daniel Savcı, 1980 yılından bu yana Moryakup Kilisesi'nde görev yapıyor.
Moryakup Kilisesi'nden Barıştepe köyüne giden rahip
Edip Daniel Savcı kaçırıldı
Mardİn�İn Midyat
ilçesine baÄŸlı Barıştepe köyündeki, Süryani cemaatine ait Mor Yakup Manastırı�nın
rahibi Daniel Savcı kaçırıldı. Midyat�tan Mor
Yakup Kilisesi�ne özel
aracıyla giden rahip Savcı�nın (55)
yolu, dün kimliÄŸi belirsiz kiÅŸiler tarafından
kesildi. Aracından indirilen rahip başka bir otomobile zorla bindirilerek
kaçırıldı. Olayın duyulmasının ardından Midyat Kaymakamı İsmail Karadağ, Midyat
Metropoliti Samuel AktaÅŸ ve jandarma ekipleri, bölgede incelemelerde bulundu.
Savcı�nın, gözlüğü
ve ÅŸapkası kendi aracının içisinde bulundu. Midyat Süryani Cemaati Vakfı
Başkanı Yuhanna Aktaş, Savcı�yı
kaçıranların, Mardin�deki Deyrulzafaran
Kilisesi�ni arayarak 300
bin euro fidye istediklerini belirtti. Deyrulzafaran Manastırı Metropoliti
Saliba Özmen, Süryani Cemaati Vakfı BaÅŸkanı Hanne Cilli ve Kırklar Kilisesi
papazı Gabriel Akyüz toplantı yaptı. Güvenlik güçleri ise Midyat�ın
Mardin ve çevre ilçelere baÄŸlantı yollarını kontrol altına alırken
soruÅŸturma çok yönlü olarak sürdürülüyor.
DemirtaÅŸ dönerse gözaltına alınacak
ASKERİ BaÅŸsavcılığın çürük raporu alan kiÅŸilere yönelik operasyon kapsamında,
daha önce Ankara Cumhuriyet BaÅŸsavcılığı tarafından haklarında dava açılan 183
kişinin de bulunduğu bildirildi. Savcılık tarafından tutuklanmaları istemiyle
mahkemeye sevk edilen 56 kişiden 42�si tutuklandı.
Sivil savcılık tarafından �sahte
çürük raporu aldığı�
iddiasıyla hakkında 2 yıldan 5 yıla kadar hapis istemiyle dava açılan Nurettin
Demirtaş, 18 Kasım�da bazı
temaslarda bulunmak üzere yurt dışına çıktı. Demirtaş�ın
gözaltıların baÅŸlamasının ardından, 25 Kasım�da
Almanya�dan
Türkiye�ye dönüş
için aldığı biletini iptal ettirdiÄŸi öğrenildi.
Yakalama emri çıktı
Åžu ana kadar gözaltına alınamayan diÄŸer kiÅŸilerle birlikte DemirtaÅŸ hakkında da
�yakalama emri�
bulunduğu öğrenildi. Demirtaş, yurda girişi sırasında
gözaltına alınıp askeri savcılığa sevk edilecek. DTP Genel Merkezi�nden
yapılan açıklamada, Demirtaş�ın
Demokratik Özerklik Projesi�ni
anlatmak üzere yurt dışında bulunduÄŸu ve temaslarını tamamladıktan
sonra Türkiye�ye
döneceÄŸi belirtildi. Demirtaş�ın
avukatı Faruk Duran ise VATAN�a �Bize bir
tebligat yapılmadı. Dönmemesinin soruÅŸturmayla ilgisi yok. Bir- iki
haftaya döner� dedi.
DHA'nın son dakika haberine göre;
Mardin'in Midyat İlçesi'ne baÄŸlı Barıştepe Köyü'ndeki, Süryani cemaatine ait
Mor Yakup Manastırı'nın rahibi Daniel Savcı kaçırıldı. Kaçıran kimliği belirsiz
kiÅŸiler, 300 Euro fidye istedi.
Midyat'tan,
Barıştepe Köyü'ndeki Mor Yakup Kilisesi'ne özel aracıyla giden 55 yaşındaki
rahip Daniel Savcı'nın yolu, saat 15.00 sıralarında kimliği belirsiz kişiler
tarafından kesildi. Rahip Daniel Savcı, aracından indirildi ve başka bir
otomobile zorla bindirilerek kaçırıldı. Olayın duyulmasının ardından Midyat
Kaymakamı İsmail Karadağ, Midyat Metropoliti Samuel Aktaş ve jandarma ekipleri,
olay bölgesinde incelemelerde bulundu. Rahip Savcı'nın, gözlüğü ve ÅŸapkası ise
kendi aracının içerisinde bulundu.
300 BİN EURO FİDYE
Midyat
Süryani Cemaati Vakfı BaÅŸkanı Yuhanna AktaÅŸ, Rahip Savcı’yı kaçıran kiÅŸilerin,
Mardin'deki Deyrulzafaran Kilisesi'ni arayarak 300 bin Euro fidye istediklerini
belirtti. Bu arada, Deyrulzafaran Manastırı'nı metropoliti Saliba Özmen ve
Süryani Cemaati Vakfı BaÅŸkanı Hanne Cilli, Kırklar Kilisesi papazı Gabriel
Akyüz, Kırklar Kilisesi'nde bir toplantı yaptı. Bölgede jandarma ve polisin
araÅŸtırmaları sürüyor.
A Syriac Christian priest has been kidnapped in southeast Turkey and police
have launched an operation to secure his release, security officials said on
Wednesday.
They said the priest, 55-year-old Daniel Savci, was from the Mor Yakup
monastery near the town of Midyat
and was kidnapped on Wednesday.
An official at the monastery said an unknown person had called the monastery
and said they sought a ransom for the priest's release. CNN Turk television
said the assailants had ambushed the priest in his car as he travelled to the
Mor Yakup church.
Most of Turkey's
75 million people are Muslim and it has barely 100,000 Christians, mostly of
Greek and Armenian origin. The community has been the target of attacks in the
last two years.
Three Christians, two Turks and a German, had their throats slit by youths who
burst into their Bible publishing house in the southeastern town of Malatya in
April.
Turkish Armenian writer Hrant Dink was murdered in Istanbul
in January by a young nationalist gunman and an Italian Catholic priest was
killed in his church by a youth in Trabzon
in 2006.
Der Syrisch-Orthodoxe Abt Daniel Savci von den Entführern befreit
SOLNews/Göttingen –
30.11.2007. Der entführte syrisch-orthodoxe Abt Daniel Savci kam nach Angaben
des Klosterlehrers Isa Dogdu gegenüber Suryoyo
Online am heutigen Freitag in Batman frei. Das Opfer selbst meldete sich
heute gegen 11 Uhr beim Kloster Mor Gabriel telefonisch aus einem Geschäft eines
Bekannten in Batman. Der Abt ist in dieser Stunde im Kloster noch nicht eingetroffen,
so Isa Dogdu. Über die Freilassung berichtete auch der Gouverneur von Mardin Mehmet
Kilicler dem Erzbischof vom Tur Abdin Timotheos Samuel Aktas und bekündete ihm
seine Freude. Nach Angaben des Erzdiakons Isa Garis (Kloster Mor Gabriel) wurde
kein Lösegeld an die Entführer gezahlt. Wer die Entführer waren, ist es nicht noch
bekannt. In diesen zwei Entführungstagen wurde viel Druck auf die Türkei von
allen aramäischen und nicht-aramäischen Seiten geübt. / Gabriel Rabo.
Daniel Savci,
le père-abbé d’un monastère du Tur Abdin, libéré
SOLNews/Göttingen
- 30.11.2007. Le père-abbé syriaque orthodoxe Daniel Savci a été libéré ce vendredi à Batman d’après les
informations communiquée à Suryoyo Online par IsaDogdu professeur au monastère Mor
Gabriel. La victime a contacté elle-même aujourd'hui à 11 heures le monastère Mor Gabriel par téléphone depuis un magasin d'un ami à
Batman. Le père-abbé n’a pas encore été reçu au
monastère en ce moment, ajoute IsaDogdu. Le gouverneur de Mardin MehmetKiliclerà annoncé la
libération à l'archevêque du Tur Abdin MorTimotheos Samuel Aktas et lui a
exprimé sa joie. Selon l’archidiacre Isa Garis
(monastère Mor Gabriel) aucune rançon n'a été versée
aux ravisseurs. On ignore toujours qui sont les ravisseurs. Au cours de ces
deux jours suivant l'enlèvement, beaucoup de pression a été exercée sur la
Turquie par les organisations araméennes et non-araméennes.
alt="Mardin'de kaçýrýlan süryani rahip kurtarýldý ! Süryaniler: Huzurumuzu kaçýrmak istiyorlar"
v:shapes="resim">BATMAN -ÝHA- Mardin Valisi Mehmet
Kýlýçlar, Midyat ilçesinde kaçýrýlan rahip Edip Savcý'nýn Batman'da serbest
býrakýldýðýný söyledi. Vali Kýlýçlar, Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyündeki
Mor Yakup Manastýrý rahibi Edip Savcý'nýn Batman kent merkezinde serbest
býrakýldýðýný belirterek "Güvenlik güçleri birazdan kendisine
ulaþacak" dedi.
- MÝDYAT MANASTIRI'NDA BÜYÜK SEVÝNÇ
Yaklaþýk 3 gün önce kaçýrýlan Moryakup Manastýrý rahibi
süryani Edip Daniel Savcý Batman'da bulundu. Süryani Turabdin Mor Gabriyel
Vakfý Yönetim Kurulu Baþkaný Kuryakos Ergün, çok mutlu olduklarýný söyledi. Çarþamba akþamý Midyat ilçesi çýkýþýnda bulunan Moryakup
Kilisesi'nden Barýþtepe (Salah) köyündeki evine giderken kaçýrýlan 43
yaþýndaki Rahip Edip Daniel Savcý, Batman'da bulundu. Midyat Moryakup
Manastýrý'nda sevinç gösterileri yapýlýrken, rahibin serbest kaldýðýný duyan
manastýr yetkilileri rahibi Batman'dan alabilmek için yola çýktýlar. Süryani
Turabdin Mor Gabriyel Vakfý Yönetim Kurulu Baþkaný Kuryakos Ergün, çok mutlu
olduðunu belirterek, "Kimin nasýl býrakýldýðýna dair net bir bilgi yok.
Durumunun iyi olduðunu kendisinin bizi telefonla arayarak söyledi.
Batman'da olduðunu bizde kendisine seni almaya geliyoruz dedik. Kendisi ise
ben gelirim dedi. Biz de bir ekip görevlendirdik. Kendilerini almaya
gittiler. Saðlýk durumu iyi herhangi bir olumsuzluk yok" dedi. Midyat Mor Gabriel Manastýrý Metropoliti Samuel Aktaþ
ise Moryakup Manastýrý'nda yaptýðý açýklamada, mutlu ve sevinçli olduðunu
belirterek, "Rahibin serbest býrakýlmasý için iki günden beri
çalýþmalarýný sürdüren herkese teþekkür ediyorum. Devlete güvenlik güçlerine
polislere ve basýn mensuplarýna teþekkür ediyorum. "dedi.
- SÜRYANÝ TURABDÝN VAKFI YÖNETÝM KURULU BAÞKANI KURYAKOS
ERGÜN: - "BU OLAY, MARDÝN'DE BARIÞ VE HUZURU BOZMAYA
YÖNELÝKTÝR"
Süryani Turabdin Mor Gabriyel Vakfý Yönetim Kurulu
Baþkaný Kuryakos Ergün, rahip Edip Daniel Savcý'nýn kaçýrýlmasýnýn
Mardin'deki barýþ ve huzur ortamýný bozmaya yönelik olduðunu söyledi. Geçtiðimiz günlerde Mardin'in Midyat ilçesi Barýþtepe
köyündeki Moryakup Manastýrý Rahibi Edip Daniel Savcý'nýn kaçýrýlmasýna
yönelik tepkiler sürüyor. Olayla ilgili bir açýklama yapan Süryani Turabdin
Mor Gabriyel Vakfý Yönetim Kurulu Baþkaný Kuryakos Ergün, kaçýrýlma olayýnýn
Mardin'deki barýþ ve huzur ortamýný bozmaya yönelik olduðunu belirterek,
"Güvenlik güçleri olayý aydýnlatmaya çalýþýyorlar. 1980 yýlýndan itibaren
Barýþtepe köyündeki Mor Yakup Manastýrý'nda ruhani görevini sürdüren rahibin kaçýrýlmasý olayýný þiddetle kýnýyoruz. Manastýr
sakinlerinin günlük ihtiyaçlarýný karþýlamak üzere Midyat'a giden Savcý,
dönüþ yolunda meçhul kiþilerce bir otomobille yolu kesilerek kaçýrýldý.
Maalesef halen kayýptýr. Olayýn akabinde bölge genelinde ivedilikle harekete
geçen yerel makamlar ve güvenlik güçleri, ipuçlarýndan yola çýkarak olayý
aydýnlatmaya çalýþmaktadýr. Devletimizin ilk dakikadan itibaren geniþ çapta
ve hassasiyetle takip ederek gösterdiði çaba, rahibimizin sað salim serbest
býrakýlmasý umudumuzu güçlendirmektedir" dedi. SELAHATÝN EROL/NEZÝR GÜNEÞ
Süryani
Turabdin Mor Gabriel Vakfý Yönetim Kurulu Baþkaný Kuryakos Ergün, Mardin'in
Midyat ilçesinde kaçýrýlan rahip Edip Savcý'nýn telefonla kendilerini arayarak
Batman'da serbest býrakýldýðýný bildirdiðini söyledi.
Ergün yaptýðý açýklamada, rahip Savcý'nýn yaklaþýk bir saat önce Deyrul Umur
Manastýrý'ný arayarak Batman'da serbest býrakýldýðýný, tanýdýðý bir ailenin
yanýnda olduðunu ve saðlýk durumunun iyi olduðunu aktardýðýný ifade etti.
AA
Mardin'de kaçýrýlan rahip serbest
býrakýldý
30 Kasým, 2007 13:03:00 (TSÝ)
Süryani
Rahip Edip Savcý, 28 Kasým'da Midyat'ta kaçýrýlmýþtý
Ýki gün önce Mardin'in Midyat
ilçesinde fidye için kaçýrýldýðý iddia edilen Süryani rahip Edip Savcý Batman
kent merkezinde serbest býrakýldý.
Batman Vali Vekili Aziz Mercan, Barýþtepe köyündeki Mor Yakup
Manastýrý rahibi Savcý'nýn serbest býrakýldýktan sonra Þirinevler
mahallesindeki bir iþyerine sýðýndýðýný ve iþyerinden yakýnlarýný aradýðýný
söyledi.
Daha sonra rahip Savcý'nýn Jandarma Bölge Komutanlýðý ekiplerince söz konusu
iþyerinden alýndýðýný kaydeden Mercan, rahibin Jandarma Bölge Komutanlýðý'na
götürüldüðünü, ardýndan Mardin'e gönderileceðini bildirdi.
Bu arada Mor Yakup Manastýrý rahibi Edip Savcý, ifadesi alýnmak üzere
Batman Cumhuriyet Baþsavcýlýðý'na getirildi.
Rahip Savcý'nýn serbest kalmasýna iliþkin olarak, olayýn faillerinin
yakalanmasý için çok yönlü soruþturmanýn sürdüðünü söyleyen Mercan, Savcý'nýn
saðlýk durumunun iyi olduðunu belirtti.
Ýsmi öðrenilemeyen iþyeri sahibi de ifadesine baþvurulmak üzere jandarma
ekiplerince götürüldü.
Valilik açýklamasýndan önce, Süryani Turabdin Mor Gabriel Vakfý Yönetim Kurulu
Baþkaný Kuryakos Ergün, rahip Savcý'nýn telefonla kendilerini arayarak
Batman'da serbest býrakýldýðýný bildirdiðini söylemiþti.
Ýçiþleri Bakanlýðý devrede
Ýçiþleri Bakanlýðý'ndan, rahip Edip Savcý'nýn "Batman'da serbest
býrakýldýðýný ve Ýl Jandarma Komutanlýðý tarafýndan teslim alýndýðýný"
doðruladý.
Bakanlýk'tan yapýlan yazýlý açýklamada, "2 Kasým tarihinde Mardin ili
Midyat ilçesinde kaçýrýlan, Midyat ilçesi Barýþtepe köyü Mor Yakup Manastýrý
Rahibi Edip Savcý'nýn kurtarýlmasý için güvenlik güçlerimiz her türlü teknik
imkaný da kullanarak, olayýn akabinde çok yoðun bir çalýþma içerisine
girmiþlerdir.Rahip Edip Savcý, bugün saat 12.20 civarýnda Batman ilimizde
serbest býrakýlmýþ ve Batman Ýl Jandarma Komutanlýðý tarafýndan teslim alýnmýþtýr"
ifadesini kullandý.
Erdoðan aradý
Baþbakan Recep Tayyip Erdoðan, rahibin serbest býrakýldýðý haberi üzerine
Deyrul Umur Manastýrý Metropoliti'ni arayarak geçmiþ olsun dileðinde bulundu.
Metropolit Samuel Aktaþ, Baþbakan Erdoðan'ýn aramasýna çok sevindiðini
belirterek, "Çok sevindim. Sayýn Baþbakan geçmiþ olsun dileðinde
bulunduktan sonra 'selamlarýmý Süryani cemaatine iletin' dedi. Daha sonra
Diyarbakýr Jandarma Asayiþ Komutaný Tuðgeneral Celal Çýtak da arayarak geçmiþ
olsun dileðinde bulundu. Bizimle sevincimizi paylaþan herkese teþekkür
ediyorum" dedi.
Büyük sevincin yaþandýðý manastýrdan köylülere þeker daðýtýldý.
28 Kasým'da kaçýrýlmýþtý
Midyat'a baðlý Barýþtepe köyü, Mor Yakup Manastýrý'nda görev yapan Edip Savcý
adlý Süryani rahip, aracýyla Midyat'tan köyüne dönerken kaçýrýlmýþtý.
Olayýn ardýndan, bilgilerine baþvurulmak üzere aralarýnda köy muhtarý ve
oðlunun da bulunduðu 3 kiþi gözaltýna alýnýrken, rahibin fidye için
kaçýrýldýðý ve 300 bin euro istendiði ileri sürülmüþtü.
Süryani rahip serbest býrakýldýMardin'de kaçýrýlan rahip, Batman'da
kurtarýldý
30.11.2007 13:00
Mardin'in
Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyündeki Mor Yakup Manastýrý Rahibi Daniel
Savcý, kaçýrýlan þahýslar tarafýndan Batman'da serbest býrakýldý.
Mardin
Valisi Mehmet Kýlýçlar, Deyrulumur Manastýrý Metropoliti Samuel Aktaþ'ý
arayarak rahibin serbest býrakýldý müjdesini verdi.
Samuel
Aktaþ, sevincini basýn mensuplarý ile paylaþtý. Aktaþ, "Allah
devletimizden razý olsun. Mardin'deki hoþgörü ortamýný kimse bozamayacak."
þeklinde konuþtu.
Rahibin
serbest býrakýldýðý haberinin ardýndan basýn mensuplarý, vatandaþlar ve
askerlere þeker daðýtýldý.
Manastýr
etrafýnda geniþ güvenlik önlemleri alýndý.
Midyat'ta kaçýrýlan Süryani
rahip Savcý'nýn Suriye'ye götürüldüðü iddiasýna Vali, "Yeni bilgi
yok" yanýtý verdi. Rahibin cebiyle fidye istendi ve o telefonun sinyali
gece yarýsý kapatýldý..
Mardin'in
Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyünde görev yaptýðý Mor Yakup
Manastýrý'ndan ayrýlýp ilçe merkezine giderken aracý durdurularak kaçýrýlan
Süryani rahip Edip Daniel Savcý'yý arama çalýþmalarý sürerken, görgü tanýðý
olduðu öne sürülen muhtar ve oðlunun da aralarýnda bulunduðu 3 kiþi ifadeleri
alýnmak üzere gözaltýna alýndý. Kaçýran kiþiler, Savcý'nýn kendi telefonundan
bir rahip arkadaþýný arayarak 300 bin Euro fidye isterken, telefonun gece
yarýsýna kadar açýk olduðu, daha sonra kapatýldýðý öðrenildi. Rahibin
Suriye'ye götürüldüðü öne sürüldü.
HUZURU BOZAMAZLAR
Rahip Savcý'nýn Midyat'ta kaçýrýldýktan sonra Suriye sýnýrýndaki Nusaybin
ilçesine götürülüp, buradan kaçak yollarla Suriye'ye sokulduðu öne sürüldü.
Ancak iddianýn sorulduðu Mardin Valisi Mehmet Kýlýçlar, "Kamuoyu ile
paylaþacaðýmýz þu ana kadar hiçbir bilgi henüz yok. Bu olayýn siyasi veya
ideolojik yönü olup olmadýðýna dair bir bilgi de yok. Adi bir olay da
olabilir" dedi. Deðiþik dinlere mensup kiþilerin kardeþçe yaþadýðý bir
yer olan Midyat'taki olaya, Diyanet dahil din temsilcileri tepki gösterdi.
Vali Mehmet Kýlýçlar, Diyarbakýr Jandarma Bölge Komutaný Tuðgeneral Celal
Çýtak ve Mardin Jandarma Alay Komutaný Kurmay Albay Selahattin Katý dün öðle
saatlerinde Barýþtepe köyündeki Mor Yakup Manastýrý'na geldi. Vali Kýlýçlar,
"Bu çirkin ve iðrenç olayý kýnýyorum. Devlet olarak dün akþam olayý
duyduðumuzdan beri tüm güvenlik güçleriyle elimizden gelen gayreti
gösteriyoruz. Müslümanlar ve Hýristiyanlar yüzyýllardýr bu bölgede kardeþçe
birlikte yaþýyoruz. Bu kardeþliði ve huzur ortamýný bozmaya kimsenin gücü
yetmeyecek" dedi.
AÝLESÝ ALMANYA'DA
Deyrulzafaran Manastýrý Metropoliti Nuri Saliba Özmen ve Turabdin Metropoliti
Samuel Aktaþ'la manastýrda yaklaþýk bir saat görüþen Kýlýçlar, daha sonra
köyden ayrýldý. Rahip Savcý'nýn 1980'de Mor Yakup Manastýrý'na Süryanice
eðitmen olarak atandýðý, 7 yýl sonra da rahiplik unvaný aldýðý belirtildi.
Sessiz ve sakin bir kiþiliðe sahip olan Savcý'nýn annesi ve 5 kardeþinin
Almanya'da yaþadýðý belirtildi. 200 haneli ve binin üzerinde nüfusu bulunan
Barýþtepe'deki manastýrda yaklaþýk 30 Süryani eðitim görüyor.
SABAH
Süryani rahibi örgüt mü kaçýrdý?
30 Kasým 2007 Cuma 07:25
Mardin'de 12 yýl önce kaçýrýlarak 5 gün rehin
tutulan Süryani papaz Melki Tok, 300 bin euro fidye istenen Rahip Edip Daniel
Savcý'nýn, terör örgütleri tarafýndan kaçýrýlmýþ olabileceðini söyledi.
Reklam
Mardin'in Ýdil Ýlçesi'ne baðlý Ögündük Köyü'nden 12
yýl önce kaçýrýlarak, 5 gün boyunca Suriye sýnýrýndaki bir köyde kömürlükte
tutulan Süryani Papaz Melki Tok, Süryani Rahip Edip Daniel Savcý'nýn,
yasadýþý bir örgüt tarafýndan kaçýrýlmýþ olabileceðini söyledi. Tok,
“Bizim buralarda halk arasýnda bir problem yok. Kimse kimseyi ne
kaçýrýr, ne de rahatsýz eder. Fidye istendiði için bu iþlerin altýndan genelde
örgüt çýkýyor” dedi.
Geçtiðimiz günlerde Þýrnak'ta, askere giden gençleri, müftüyle birlikte
dualarla uðurlayanlar arasýnda bulunan Papaz Melki Tok, 1994 yýlýnda
Hizbullah tarafýndan nasýl kaçýrýldýðýný ve örgütün elinden nasýl
kurtulduðunu Yeni Þafak'a þöyle anlattý:
“1994 yýlýnda, bir nikah törenine gitmek için minibüse bindim. Yolda
minibüsün önü kesildi. Silahlý kiþiler tarafýndan zorla baþka bir araca
bindirildim. Beni Suriye sýnýrýnda Kozlice adýnda bir köye götürdüler. Orada
5 gün bir kömürlükte tutup eziyet ettiler. Benim için de yüklü miktarda fidye
istediler ancak Tanrý'ya hamdolsun ellerinden kurtulup kaçtým. Beni
kaçýranlar daha sonra, karakola gidip teslim oldu. Hizbullah'a baðlý
olduklarý tespit edildi.”
Rahip Savcý’yý kaçýran zanlýlarýn Mardin-Batman-Diyarbakýr
üçgeninde olduklarý belirlendi. Süryani cemaati ise 300 bin Euro fidyeyi
temin etmek için seferber oldu
MARDÝN Midyat ilçesine baðlý
Barýþtepe köyündeki Mor Yakup Manastýrý Rahibi Daniel Savcý’nýn önceki
gün 300 bin Euro fidye için kaçýrýlmasýnýn ardýndan güvenlik güçleri, terör
örgütü dahil her türlü olaslýðýlý araþtýrýyor. Süryani cemaati, 300 bin
Euro’yu toplamak çin seferber olurken, fidyecilerden gelecek ikinci bir
telefonu bekliyor. Olayýn takibi ve koordinasyonu amacýyla Mardin Valiliði de
kriz masasý oluþturdu.
Kaçýrma eylemini amatörlerin yaptýðý ihtimali üzerinde duran emniyet güçleri,
teknik takip dahil tüm yöntemleri kullanýyor. Rahibin cep telefonuyla
manastýrýn arandýðýný tespit eden polis, uydudan nerede olduklarýný bulmaya
çalýþýyor. Savcý’ya ait cep telefonunun teknik takibinden, zanlýlarýn
Mardin-Batman-Diyarbakýr üçgeninde hareket ettikleri tespit edildi.
PARA VERÝLMESÝNE KARÞIYIM
MÝDYAT’TA haberinin duyulmasýnýn ardýndan Mor Gabriel
Manastýrý’nda bulunan Süryani cemaatinin en büyük din adamý Midyat
Metropoliti Timetheos Samuel Aktaþ geliþmeleri takip etmek için Mor Yakup
Manastýrý’na geldi. Aktaþ, ‘Baþýna bir þey gelmesinden
korkuyoruz’ dedi. Diyarbakýr Süryani Kadim Meryem Ana Kilisesi Rahibi
Yusuf Akbulut ise ‘Ben kaçýranlara para verilmesinden yana deðilim.
Bunun sonu gelmez’ diye konuþtu.
SURÝYE’YE GÖTÜRÜLMÜÞ OLABÝLÝR
RAHÝP Savcý’yý kaçýranlarý gören iki köylü ise gözaltýnda.
Rahibin kaçýrýlmasýna tanýklýk eden köylülerin, bir otomobilin
Savcý’nýn aracýnýn yolunu kestiðini ve rahibin cübbesi çýkartýldýktan
sonra diðer araca bindirildiðini söyledikleri öðrenildi. Bir baþka iddiaya
göre ise Savcý Suriye’ye götürüldü. Adýnýn açýklanmasýný istemeyen bir
yetkili, ‘Rahibin Suriye’ye götürüldüðü iddialarý var. Güvenlik
güçleri bu bilgi üzerinde de duruyor. Ancak þu ana kadar kesinleþmiþ bir
durum söz konusu deðil’ dedi. VEYSÝ
ÝPEK-BARAN KAPLAN
Siyasi ve ideolojik bulgu yok
ÝÇÝÞLERÝ Bakaný Beþir Atalay,
olayla ilgili kriz masasý oluþturduklarýna dikkat çekerken, vakanýn siyasi ya
da ideolojik olduðunu gösteren bir bulguya rastlanmadýðýný ifade etti.
Geliþmeleri basýnla paylaþacaklarýný da bildiren Bakan Atalay, ‘Bölge
valilerimiz ve güvenlik birimlerimizin olay üzerinde çalýþmalarý devam ediyor’
diye konuþtu.
Mardin Valisi Mehmet Kýlýçlar da, dün incelemelerde bulunmak üzere Mor Yakup
Manastý’na gitti. Müslümanlar ve Süryaniler’in yüz yýllardýr
birlikte kardeþçe yaþadýðýna vurgu yapan Kýlýçlar, ‘Bu vakalar
kardeþliði, buradaki huzur ortamýný bozmaya yöneliktir’ diye konuþtu.
Mardin’de Süryani Cemaati Rahibi 43 yaþýndaki Edip
Daniel Savcý dün Midyat Ýlçesi’nden görevli olduðu Barýþtepe
Köyü’ndeki Mor Yakup Kilisesi’ne giderken yolu kesilerek kaçýrýldý.
Saldýrganlar 300 bin Euro fidye istedi.
MARDÝN Valisi Mehmet Kýlýçlar’ýn verdiði bilgiye
göre, Rahip Edip Daniel Savcý dün saat 15.00 sýralarýnda özel aracýyla köye
dönerken yolu, bir otomobilden inen silahlý iki kiþi tarafýndan kesildi. Görgü
tanýklarýna göre hiçbir boðuþma yaþanmadan Rahip Savcý’yý kendi
araçlarýna bindiren iki kiþi Midyat yönüne gitti. Midyat Belediye Baþkaný
Þehmuz Nasýroðlu saldýrganlarýn Midyat yol ayrýmýnda önde giden bir taksiden
indiklerini ve ayný araçla rahibi kaçýrdýklarýný bildirdi. Vali Kýlýçlar,
"Kaçýrma olayýndan bir süre sonra Mardin’deki bir baþka kilise
(Deyrulzafaran Kilisesi) aranýyor. Rahip Daniel Savcý’yý kendilerinin
kaçýrdýðýný söyleyen bir kiþi 300 bin Euro ödenmesini istiyor" dedi.
Midyat Süryani Cemaati Vakfý Baþkaný Yuhanna Aktaþ ve Midyat Kiliseleri Vakfý
Yönetim Kurulu Baþkaný Anto Nuay da fidyeyi doðruladý. Nuay, kaçýranlarýn
rahibin telefonundan bir baþka rahibi de arayýp fidye isteyip ayný telefona
’Akýllý olun 300 bin Euro getirmezseniz öldürürüz’ yazýlý mesaj
gönderdiklerini belirtti. Vali Kýlýçlar, Savcý’nýn daha önce tehdit
almadýðýný belirterek, "Bulunmasý için seferber olduk. Tüm birimlerimizle
MÝT, Emniyet ve Jandarma hepsi var güçleriyle rahibin saðsalim bulunmasýna
çalýþýyor. Terör örgütünün kaçýrma olayýnda bir parmaðý olup olmadýðý dahil tüm
ihtimalleri deðerlendiriyoruz" diye konuþtu.
Süryani cemaati: Para topluyoruz
ÝSTANBUL Süryani Gençlik Kollarý’ndan isminin açýklanmasýný istemeyen bir
yetkili þunlarý söyledi: "Rahip her gün ayný saatte geçtiði köy yolunda
kaçýrýlýyor. Ayný saatte Mardin-Diyarbakýr Metropoliti Saliba Özmen’in
cep telefonu kaçýrýlan rahibin telefonundan aranýyor. Rahip Daniel’i
kaçýranlardan biri, ’Papazýnýzý kaçýrdýk 300 bin Euro istiyoruz’
diyor. 300 bin Euro’yu denkleþtirmek için aramýzda para toplamaya
baþladýk."
Süryani Turabdin Mor Gabriyel Vakfý Yönetim Kurulu
Baþkaný Kuryakos Ergün, Rahip Edip Daniel Savcý'nýn Kaçýrýlmasýnýn
Mardin'deki Barýþ ve Huzur Ortamýný Bozmaya Yönelik Olduðunu Söyledi.
Süryani Turabdin Mor Gabriyel Vakfý Yönetim Kurulu
Baþkaný Kuryakos Ergün, rahip Edip Daniel Savcý'nýn kaçýrýlmasýnýn
Mardin'deki barýþ ve huzur ortamýný bozmaya yönelik olduðunu söyledi.
Geçtiðimiz günlerde Mardin'in Midyat ilçesi Barýþtepe köyündeki Moryakup
Manastýrý Rahibi Edip Daniel Savcý'nýn kaçýrýlmasýna yönelik tepkiler
sürüyor. Olayla ilgili bir açýklama yapan Süryani Turabdin Mor Gabriyel Vakfý
Yönetim Kurulu Baþkaný Kuryakos Ergün, kaçýrýlma olayýnýn Mardin'deki barýþ
ve huzur ortamýný bozmaya yönelik olduðunu belirterek, "Güvenlik güçleri
olayý aydýnlatmaya çalýþýyorlar. 1980 yýlýndan itibaren Barýþtepe köyündeki Mor
Yakup Manastýrý'nda ruhani görevini sürdüren rahibin kaçýrýlmasý olayýný
þiddetle kýnýyoruz. Manastýr sakinlerinin günlük ihtiyaçlarýný karþýlamak
üzere Midyat'a giden Savcý, dönüþ yolunda meçhul kiþilerce bir otomobille
yolu kesilerek kaçýrýldý. Maalesef halen kayýptýr. Olayýn akabinde bölge
genelinde ivedilikle harekete geçen yerel makamlar ve güvenlik güçleri,
ipuçlarýndan yola çýkarak olayý
aydýnlatmaya çalýþmaktadýr. Devletimizin ilk dakikadan itibaren geniþ çapta
ve hassasiyetle takip ederek gösterdiði çaba, rahibimizin sað salim serbest
Midyat'ta kaçýrýlan rahip Edip
Savcý'nýn bölgeyi çok iyi tanýyan kiþilerce kaçýrýlýp Suriye'ye götürüldüðü
yönündeki iddialar araþtýrýlýyor
DHA
Mardin'in Midyat ilçesinde önceki gün kimliði belirsiz kiþilerce kaçýrýlan ve
serbest býrakýlmasý için 300 bin euro fidye istenen Süryani Mor Yakup
Manastýrý'nýn rahibi Edip Savcý'yý arama çalýþmalarýndan dün sonuç alýnamadý.
Polis ve jandarmanýn oluþturduðu özel timlerce aranan Savcý'nýn bölgeyi çok iyi
tanýyan kiþilerce kaçýrýlýp Suriye'ye götürürüldüðü yönündeki iddialar da
araþtýrýlýyor.
Savcý, önceki gün ilçeden manastýrdaki bakým onarým çalýþmalarý için inþaat
malzemeleri aldýktan sonra kamyonetiyle köye doðru yola çýktý. Ýddiaya göre,
Savcý'nýn aracý ilçeye 10 kilometre uzaklýktaki köyün yakýnlarýnda silahlý
kiþilerce durduruldu. Baþka bir araca bindirilen Savcý, olay yerinden uzaklaþtýrýldý.
Rahibin aracý köylülerce terk edilmiþ þekilde bulundu. Olaydan birkaç saat
sonra Savcý'nýn telefonuyla Deyrulzaferan Manastýrý'ný arayan bir kiþi 300 bin
euro fidye istedi. Olayýn ardýndan valilik kriz masasý oluþtururken, polis ve
jandarma özel eðitimli timler kurdu.
Suriye
iddiasý
Tüm ana ve köy yollarýnda
arama noktalarý artýrýlýrken, bazý köylere de nokta operasyonlar yapýldý.
Savcý'nýn Mardin'in Suriye sýnýrýndaki Nusaybin ilçesinden kaçak olarak
Suriye'ye geçirildiði iddia edilirken bir yetkili bu ihtimalin
deðerlendirildiði ancak kesin bir durum olmadýðýný söyledi. Güvenlik güçleri
Savcý'yý bölgeyi iyi tanýyan kiþilerin kaçýrmýþ olabileceði ihtimalini de
deðerlendiriyor. Baþta Midyat olmak üzere son dönemlerde bazý kiþilerin çete
oluþturduklarý ve halk üzerinde baský kurduklarý öne sürülüyor. Mardin Valisi
Mehmet Kýlýçlar olayýn siyasi yönünün bulunmadýðýný belirtti.
Diyanet'ten kýnama
ANKARA
ANKA
Diyanet Ýþleri Baþkanlýðý, rahip Edip Savcý'nýn kaçýrýlmasýyla ilgili
olarak yaptýðý açýklamada, "Savcý'nýn kaçýrýlmasý, camiamýzda ve
toplumumuzda üzüntü ve endiþeyle karþýlanmýþtýr. Bu eylemi tasvip etmiyoruz,
kýnýyoruz" denildi. Rahibi kaçýranlara "Bir an önce serbest
býrakýn" çaðrýsý yapýlan açýklamada þu ifadelere yer verildi: "Yüce
dinimiz din adamlarýna zarar verilmesini kabul etmez. Kimsenin huzur ve güven
ortamýna zarar vermeye, ülkemizin asýrlardýr sürdürdüðü barýþ içinde bir arada
yaþama tecrübesine gölge düþürmeye hakký yoktur. Olaya karýþanlarý aklýselime
davet ediyoruz."
Mardin'deki Süryani cemaatine ait Mor
Yakup Manastýrý rahibi, kimliði belirsiz kiþilerce kaçýrýldý. Rahip için 300
bin euro fidye istendiði iddia edildi
Mardin
DHA, AA
Mardin'in Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyündeki Süryani cemaatine ait Mor
Yakup Manastýrý'nýn rahibi Edip Daniel Savcý'nýn kimliði kimliði belirsiz
kiþilerce kaçýrýlarak 300 euro fidye istendiði öne sürüldü.
Alýnan bilgilere göre Midyat'tan Barýþtepe'deki Mor Yakup Kilisesi'ne özel
aracýyla giden rahip Savcý'nýn (55) yolu 15.00 sýralarýnda kimliði belirsiz
kiþi ya da kiþilerce kesildi. Aracýndan indirilen Savcý, zorla baþka bir
otomobile bindirilerek kaçýrýldý.
Olayýn duyulmasýnýn ardýndan Midyat Kaymakamý Ýsmail Karadað, Midyat
Metropoliti Samuel Aktaþ ve jandarma ekipleri, olay bölgesinde incelemelerde
bulundu.
Kiliseyi
aradýlar
Midyat Süryani Cemaati Vakfý Baþkaný Yuhanna Aktaþ, Rahip Savcý'yý
kaçýran kiþilerin, Mardin'deki Deyrulzafaran Kilisesi'ni arayarak 300 bin euro
fidye istediklerini belirtti.
Midyat Kiliseleri Vakfý Yönetim Kurulu Baþkaný Anto Nuay da Savcý'nýn fidye
için kaçýrýldýðýný idda etti. Olaydan sonra papazýn telefonuyla bir rahip
arkadaþlarýnýn arandýðýný belirten Nuay, "Papazýn telefonuyla rahip
arkadaþýmýzý arayan kiþiler, papazýn ellerinde olduðunu ve 300 bin euro
karþýlýðýnda serbest býrakacaklarýný söylediler. Daha sonra ayný numaradan
'Akýllý olun 300 bin euro getirmezseniz öldürürüz' yazýlý mesaj
gönderdiler" diye konuþtu.
Araþtýrmalarýný sürdüren güvenlik güçleri, cep telefonunun son kullanýldýðý
bölgeyi uydu aracýlýðýyla tespit etmeye çalýþýrken, Deyrulzafaran Manastýrý'ný
metropoliti Saliba Özmen ve Süryani Cemaati Vakfý Baþkaný Hanne Cilli, Kýrklar
Kilisesi Papazý Gabriel Akyüz, Kýrklar Kilisesi'nde olayla ilgili olarak bir
toplantý yaptý.
Atalay: Kýnýyorum
Ýçiþleri Bakaný Beþir Atalay, Rahip Savcý'yla ilgili olarak "Olay çok
üzücü, kýnýyorum. Konunun üzerindeyiz. Bütün ihtimam gösteriliyor" dedi.
Savcýlýðýn olaya el koyduðunu belirten Atalay, "Bütün dileðimiz ve çabamýz
bir an önce saðlýkla sonuca ulaþmaktýr, rahibin görevine dönmesidir" dedi.
Mardin’in
Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyünde ikamet eden Rahip Edip Daniel
Savcý’nýn kimliði belirsiz kiþi ya da kiþiler tarafýndan kaçýrýldýðý bildirildi.
Papazýn fidye için kaçýrýldýðý ileri sürüldü.
MÝDYAT - Barýþtepe köyünden Midyat’a gitmek için
yola çýkan Edip Savcý’dan bir süre haber alamayan yakýnlarý yaptýklarý
araþtýrmada rahibin aracýný boþ olarak buldu. Papazýn fidye için kaçýrýldýðý
ileri sürüldü.
Midyat Kiliseleri Vakfý
Yönetim Kurulu Baþkaný Anto Nuay, AA muhabirine yaptýðý açýklamada, aracý
terkedilmiþ olarak bulunan Barýþtepe köyü papazý Edip Gabriel Savcý’nýn
fidye için kaçýrýldýðýný iddia etti.
Olaydan sonra papazýn telefonuyla bir rahip arkadaþlarýnýn arandýðýný söyleyen
Anto Nuay, “Papazýn telefonuyla rahip arkadaþýmýzý arayan kiþiler,
papazýn ellerinde olduðunu ve 300 bin Euro karþýlýðýnda serbest býrakacaklarýný
söylediler. Daha sonra ayný numaradan ‘Akýllý olun 300 bin Euro getirmezseniz
öldürürüz’ yazýlý mesaj gönderdiler” diye konuþtu.
Edip Daniel Savcý’nýn uzun süredir Barýþtepe’deki Süryani
kilisesinin rahipliðini yaptýðý öðrenildi. Olayla ilgili soruþturma
sürdürülüyor.
ÝÇÝÞLERÝ BAKANI ATALAY: OLAY ÇOK ÜZÜCÜ
Ýçiþleri Bakaný Beþir Atalay, aracý terk edilmiþ olarak bulunan ve kaçýrýldýðý
iddia edilen Midyat’a baðlý Barýþtepe Köyü Mor Yakup Manastýrýnýn rahibi
Edip Gabriel Savcý’yla ilgili olarak “Olay çok üzücü, kýnýyorum.
Konunun üzerindeyiz. Bütün ihtimam gösteriliyor” dedi.
Bakan Atalay, konu üzerinde büyük bir hassasiyetle durulduðunu, Devlet’in
tüm birimlerinin, Jandarma Genel Komutaný’nýn, Emniyet Genel
Müdürü’nün olayla bizzat ilgilendiklerini belirtti.
Bakan Atalay, bölgedeki güvenlik birimlerinin de olayýn baþýndan itibaren büyük
bir hassasiyetle konuya yaklaþtýklarýný söyledi.
Savcýlýðýn olaya el koyduðunu bildiren Bakan Atalay, Midyat’taki
Süryaniler’in Metropoliti Samuel Aktaþý arayýp, “geçmiþ
olsun” dileklerini ilettiðini kaydetti.
Atalay, “Konunun üzerindeyiz. Bütün ihtimam gösteriliyor. Olay çok üzücü.
Fevkalade üzüldük, kýnýyorum. Köyümüzde bir manastýrýn rahibine karþý yapýlan
bu davranýþý kýnýyorum. Bütün dileðimiz ve çabamýz bir an önce saðlýkla sonuca
ulaþmaktýr, rahibin görevine dönmesidir” diye konuþtu.
MARDÝN VALÝSÝ KILIÇLAR
Mardin Valisi Mehmet Kýlýçlar da rahibin saat 14.00 sýralarýnda
Midyat’tan köyüne giderken kendisinden bir daha haber alýnamadýðýný,
kendilerine de saat 16.45 sularýnda Midyat’taki Süryani din görevlisinin
bilgi verdiðini söyledi.
Rahibin aracýnýn Barýþtepe Köyü yolu üzerinde boþ bulunduðunu belirten
Kýlýçlar, “Rahibin telefonuyla rahip arkadaþýmýzý arayan kiþilerin,
rahibin ellerinde olduðunu ve 300 bin Euro karþýlýðýnda serbest býrakacaklarýný
söyledikleri ve ayný numaradan mesaj da gönderildiði” bilgisini
doðruladý.
Kýlýçlar, bütün kolluk kuvvetleriyle bu olayýn üzerinde olduklarýný ifade
ederek, “Burada kriz masasý oluþturduk. Bütün güvenlik birimleri el
birliði ile çalýþýyor. Þu anda siyasi veya ideolojik olduðunu gösteren bir
bulgu yok” dedi.
Mardin’in
Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyünde ikamet eden Rahip Edip Daniel
Savcý’nýn kaçýrýldýðý bildirildi. Papazýn fidye için kaçýrýldýðý ileri
sürüldü.
Ntvmsnbc - Mardin
29 Kasým
2007, Perþembe
Barýþtepe köyünden Midyat’a gitmek için yola
çýkan Edip Daniel
Savcý’dan bir süre haber
alamayan yakýnlarý yaptýklarý araþtýrmada rahibin aracýný boþ olarak buldu. Midyat
Kiliseleri Vakfý Yönetim Kurulu Baþkaný Anto
Nuay, Savcý’nýn fidye için kaçýrýldýðýný iddia etti.
Olaydan sonra
papazýn telefonuyla bir rahip arkadaþlarýnýn arandýðýný söyleyen Nuay,
“Papazýn ellerinde olduðunu ve 300 bin avro karþýlýðýnda serbest
býrakacaklarýný söylediler. Daha sonra ayný numaradan ‘Akýllý olun 300
bin Euro getirmezseniz öldürürüz’ yazýlý mesaj gönderdiler” dedi.
Savcý uzun süredir
Barýþtepe’deki Süryani Mor Yakup Manastýrýnýn kilisesinin rahipliðini
yapýyordu.
Bakan Atalay:
Kýnýyorum
Ýçiþleri Bakaný Beþir Atalay, “Olay çok üzücü,
kýnýyorum. Konunun üzerindeyiz. Bütün ihtimam gösteriliyor” dedi.
Savcýlýðýn olaya el koyduðunu bildiren Bakan Atalay, Midyat’taki
Süryaniler’in Metropoliti Samuel Aktaþý arayýp, “geçmiþ
olsun” dileklerini ilettiðini kaydetti.
Mardin Valisi
Mehmet Kýlýçlar da rahibin saat 14.00 sýralarýnda Midyat’tan köyüne
giderken kendisinden bir daha haber alýnamadýðýný, kendilerine de saat 16.45
sularýnda Midyat’taki Süryani din görevlisinin bilgi verdiðini söyledi.
Kýlýçlar, fidye
istemini doðruladý. “Burada kriz masasý oluþturduk. Bütün güvenlik birimleri
el birliði ile çalýþýyor. Þu anda siyasi veya ideolojik olduðunu gösteren bir
bulgu yok” dedi.
Bu yýl Mart ayýnda
Süryani Kiliseleri Vakfý Yönetim Kurulu Baþkaný Yusuf Türker'in evinin
bahçesine el bombasý atýlmýþtý.(EÜ)
Türk. Pressespiegel
Kaçırılan rahip için 4 gözaltı
Mardin'in Midyat ilçesine bağlı Barıştepe köyündeki
Süryani Cemaati'ne ait Mor Yakup Manastırı'nın Rahibi Edip
Savcı'yı kaçırıp 300 bin euro fidye istediği
iddia edilen şebeke elemanı 4 kişi yakalandı. Olayla
ilgili aranan şahısların bulunduğu ve bu yöndeki
operasyonların aralıksız devam ettiği bildirildi.
28 Kasım günü saat 14.30 sıralarında Mardin'in Midyat
ilçesinde manastırdaki bakım onarım
çalışmaları için inşaat malzemeleri aldıktan
sonra 47 LC 247 plakalı kamyonetiyle köyüne dönerken
kaçırılan ve 3 gün sonra Batman'da bulunan Rahip Edip
Savcı'yı kaçıran şebekeye yönelik çalışma
başlatan Batman Emniyet Müdürlüğü ekipleri, kaçırma
olayının organizatörü olduğu belirtilen şahsın da
aralarında bulunduğu 4 kişiyi gerçekleştirilen
operasyonlarla yakaladı.
Dün gece gerçekleştirilen operasyonda yakalanan 4 kişi emniyet
müdürlüğünde sorguya alınırken, şebeke üyesi bazı
kişilerin ise arandığı belirtildi. Yakalanan 4
kişinin Rahip Edip Savcı ile yüzleştirileceği
belirtilirken, çetenin diğer elemanlarının da
yakalanmasının an meselesi olduğu ifade edildi.
iha
Yayın Tarihi : 1 Aralık 2007 Cumartesi
http://www.kenthaber.com/Arsiv/Haberler/2007/Aralik/01/Haber_298246.aspx
_____________________________________________________________
Rahip Daniel Batman'da bulundu
Yaklaşık 3 gün önce kaçırılan Moryakup
Manastırı rahibi süryani Edip Daniel Savcı Batman'da
bulundu. Süryani Turabdin Mor Gabriyel Vakfı Yönetim Kurulu
Başkanı Kuryakos Ergün, çok mutlu olduklarını söyledi.
Çarşamba akşamı Midyat ilçesi çıkışında
bulunan Moryakup Kilisesi'nden Barıştepe (Salah) köyündeki evine
giderken kaçırılan 43 yaşındaki Rahip Edip Daniel
Savcı, Batman'da bulundu. Midyat Moryakup Manastırı'nda
sevinç gösterileri yapılırken, rahibin serbest
kaldığını duyan manastır yetkilileri rahibi
Batman'dan alabilmek için yola çıktılar. Süryani Turabdin Mor
Gabriyel Vakfı Yönetim Kurulu Başkanı Kuryakos Ergün, çok
mutlu olduğunu belirterek, "Kimin nasıl
bırakıldığına dair net bir bilgi yok. Durumunun
iyi olduğunu kendisinin bizi telefonla arayarak söyledi.Batman'da
olduğunu bizde kendisine seni almaya geliyoruz dedik. Kendisi ise ben
gelirim dedi. Biz de bir ekip görevlendirdik. Kendilerini almaya gittiler.
Sağlık durumu iyi herhangi bir olumsuzluk yok" dedi.
Midyat Mor Gabriel Manastırı Metropoliti Samuel Aktaş ise
Moryakup Manastırı'nda yaptığı açıklamada,
mutlu ve sevinçli olduğunu belirterek, "Rahibin serbest
bırakılması için iki günden beri
çalışmalarını sürdüren herkese teşekkür ediyorum.
Devlete güvenlik güçlerine polislere ve basın mensuplarına
teşekkür ediyorum. "dedi.
iha
Yayın Tarihi : 1 Aralık 2007 Cumartesi
http://www.kenthaber.com/Arsiv/Haberler/2007/Aralik/01/Haber_298245.aspx
Mardin'in
Midyat Ýlçesinde kaçýrýlan ve Batman'da
bulunan rahibin baðlý bulunduðu manastýra ziyaretçi akýný.
Mardin'in
Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyündeki Mor Yakup
Manastýrý Rahibi Edip Savcý'nýn Batman'da
bulunmasýnýn ardýndan manastýr ziyaretçi akýnýna
uðradý.
Manastýrda
görev yapan rahip ve rahibeler, duygularýný Süryanice ifade ederek,
sevinçli olduklarýný ve rahip Savcý ile ilk ayine
katýlmayý sabýrsýzlýkla beklediklerini söylediler.
4 kiþi tarafýndan 28 Kasým gecesi kaçýrýlan ve
Batman'da serbest býrakýlan Rahip Edip Daniel Savcý'nýn
ikamet ettiði Barýþtepe köyündeki Müslüman vatandaþlar,
Rahip Savcý'nýn serbest býrakýlmasýndan dolayý
adadýklarý keçiyi kurban ettiler. Öte yandan bugün, Mor Yakup
Manastýrý ziyaretçi akýnýna uðradý. Müslüman,
Yezidi ve Süryanilerin akýnýna uðrayan kilise önünde
bekleyiþ sürüyor. Çok sevinçli olduklarý gözlenen Süryaniler Midyat'a
gelecek olan rahibin yarýn yapýlacak ayine katýlmasýný
sabýrsýzlýkla bekliyor.
Köydeki
Müslümanlardan 19 yaþýndaki Nilgün Kýlýç, rahibin
kurtulmasýna kendilerinin Süryanilerden daha çok sevindiklerini
belirterek, "Rahibin dostu olan babam rahibin kurtulmasýyla bir keçi
kurban etti. Çok sevinçliyiz, umarým bir daha böyle bir olay olmaz"
dedi. Mor Yakup Manastýrý önünde bekleyen rahibeler ise Süryanice
yaptýklarý röportajda rahibin kurtulmasýna çok sevindiklerini,
kurtulan rahiple birlikte yarýn yapýlacak ilk ayine
katýlmayý sabýrsýzlýkla beklediklerini söylediler.
Bu arada,
Rahip Edip Savcý'nýn da katýlýmý ile Mor Yakup
Manastýrý'nda yarýn yapýlacak ayinin çok kalabalýk
geçmesi bekleniyor.
Ümit KOZAN- Adnan AVUKA Turan GÜLTEKÝN- Arif
ARSLAN, DHA
Süryani rahip Edip Savcý kaçýrýlýp
götürüldüðü Batman’da serbest býrakýldý. Rahip iþyerine gittiði
arkadaþýna olayý þöyle anlattý: 3 kiþiydiler ve fidye için kaçýrdýklarýný
söylediler. Biri piþmandý ve diðer ikisinin evden dýþarý çýkmasýndan yararlanýp
beni býraktý.
MARDÝN’in Midyat
Ýlçesi’ne baðlý Barýþtepe Köyü’ndeki Süryani cemaatine ait Mor
Yakup Manastýrý’nýn kaçýrýlýp 300 bin Euro fidye istenen rahibi Edip
Savcý, dün Batman’da serbest býrakýldý. Halkýn ’Rahip Daniel’
dediði Edip Savcý (42), Batman-Siirt çevre yolunda serbest býrakýldýktan sonra
ayný cadde üzerinde bulunan daha önce tanýdýðý Osman Üner’in mutfak
eþyalarý satýlan iþyerine gitti. Cep telefonuyla görev yaptýðý manastýrý arayýp
iyi olduðunu ve nerede bulunduðunu anlatan Savcý, durumun yetkililere haber
verilmesini istedi. Rahip Edip Savcý’yý telefon görüþmesinden 10 dakika
sonra jandarmanýn gelip iþyerinden aldýðýný söyleyen Osman Üner, rahibin
anlattýklarýný þöyle aktardý:
3 KÝÞÝ KAÇIRDI "Beni 20
yaþlarýnda 3 genç kaçýrdý. Kaçýrýrken silah kullandýlar, biri de sol gözüme
yumruk attý. Gözlerimi baðladýktan sonra arabaya bindirip bir eve götürdüler.
Evin nerede olduðunu bilmiyorum. Geceyi burada geçirdik. Gençleri daha önceden
tanýmýyorum, yoksul olduklarýný ve beni fidye için kaçýrdýklarýný söylediler.
Beni alýkoyduklarýndan beri iyi davrandýlar, kötü muamelede bulunmadýlar.
Yalnýz içlerinden biri beni kaçýrdýklarý için piþmanlýk duyuyordu. O bana çok
yardýmcý oldu. Bugün diðer iki genç evden dýþarýya çýktý. Bu benimle kalýnca
piþman olduðunu, söyleyip beni arabaya bindirip serbest býraktý. Serbest
býraktýðý yerde gözlerimi açtýðýmda Batman’da olduðumu anladým."
ÝSÝMLERÝ BELLÝ Mardin Valisi
Mehmet Kýlýçlar, "Savcý’nýn kimler tarafýndan kaçýrýldýðý tespit
edildi. Kimliklerini biliyoruz, ancak þu anda sakýncalý, o yüzden
açýklamayacaðýz. Gerekli çalýþmalar sürdürülüyor" dedi.
SÜRYANÝLERÝN YÜZÜ GÜLDÜ Rahip Edip
Savcý’nýn sað olarak serbest býrakýlma haberi yaþadýðý Barýþtepe Köyü ile
ve görev yaptýðý Mor Yakup Manastýrý’nda büyük sevinçle karþýlandý.
Midyat Metropoliti Samuel Aktaþ sevinç gözyaþlarý dökerken "Vatanýmýz,
askerimiz, devletimiz, hükümetimiz, medyamýz saðolsun" dedi.
GECEYÝBATMAN’DAGEÇÝRDÝ
Serbest býrakýlan Edip Savcý, Batman’da cumhuriyet savcýsýna ifade
verdikten sonra Emniyet Müdürlüðü’ne götürüldü. Savcý, güvenliði
nedeniyle geceyi Batman’da geçirdi. Bugün Midyat’a gönderilecek
olan raphip savcý gazetecilerin sorularýný yanýtlamadý.
Zýlgýtlarla kutladýlar
Barýþtepe Köyü’nde yýllardýr Süryanilerle birlikte yaþayan Müslüman
kadýnlar Edip Savcý’nýn serbest býrakýlmasý haberi üzerine kucaklarýnda
çocuklarýyla birlikte Mor Yakup Manastýrý’na gitti. Yaklaþýk 100 kadýn,
geçmiþ olsun dileklerini ilettikten sonra rahibelere sarýlýp zýlgýt çektiler.
Savcý’nýn serbest býrakýldýðýný telefonla öðrenen Midyat Metropoliti
Samuel Aktaþ da sevincini Midyat Ýlçe Jandarma Komutaný Binbaþý Önder
Sazak’a defalarca sarýlarak yaþadý. Rahip Savcý’nýn yüzünün yaralý
olduðu görüldü.
Police have arrested five suspects in the
abduction of Syriac orthodox priest Edip Daniel Savcý.
AbdurrahmanOral, Mehmet Emin Oral,
Þefik Oral, Halil Esen and Zeynel Karamanhave all been taken into police custody. Police are still
seeking two suspects. The suspects belong to a cigarette-smuggling and racketeering gang lead by Abdurrahman Oral,
police say.
Priest Edip Daniel Savcý, who runs the Mor
Yakup Monastery in Midyat, Mardin province,described his abduction in the following way:
“I went to Midyat to go shopping.
On my return, a vehicle coming from the opposite direction blocked the road. As
the people in the car were getting out, another car approached mine from behind.
When they too got out of the car, I realised they had bad intentions. They
wanted me to go with them. When I struggled against them, they punched me. Some
of them were armed. I was so frightened I got into their car. We were a total
of 5 in the car now. They drove me around until midnight. At one point I was
taken out of the car and put in a minibus. Then they took me to a house, and
hid me in the stables. On watching the news of my abduction, one of them said, “The
situation is bad”. Four of them argued over letting me go. They were
repentant. The following day, the owner of the house saw a photograph of me on
television and realised I had been abducted. That man and a youth released me
when the other two were not around.”
After being released, Priest Savcý was greeted by both Syriac Christians and
Muslims with cheerful drum and horn music.
Saygý ÖZTÜRK, Adnan AVUKA / DHA Mardin’in Midyat Ýlçesi’nde Süryani Mor
Yakup Manastýrý rahibi Edip Savcý’yý, sigara kaçakçýlýðý, haraç alma gibi
olaylara karýþan Abdurrahman Oral’ýn yönettiði 7 kiþilik çetenin
kaçýrdýðý ortaya çýktý.
Polis, Abdurrahman Oral’la birlikte kardeþi Mehmet Emin Oral, Þefik Oral,
Halil Esen ve Zeynel Karaman’ý gözaltýna aldý. 2 kiþi ise aranýyor.
TEÞHÝS EDEMEDÝ Zanlýlarý tam
teþhis edemeyen Rahip Edip Savcý kaçýrýlýþýný þöyle anlattý: "Midyat’a alýþveriþ için gittim.
Dönüþte karþý yönden gelen bir araç yolu kapattý. Otomobildekiler inerken,
aracýmýn arkasýna bir otomobil daha yanýþtý. Onlar da aþaðýya inince
niyetlerinin kötü olduðunu anladým. Kendileriyle gelmemi istediler. Direnince
yumrukladýlar. Bazýlarý silahlýydý. Korkudan otomobillerine bindim, toplam 5
kiþi olmuþtuk. Gece yarýsýna kadar dolaþtýrdýlar. Bir ara araç deðiþtirip
kapalý minibüse bindirildim. Sonra bir eve götürdüler. Beni, ahýrda sakladýlar.
Televizyonda kaçýrýlmamla ilgili haberler üzerine biri, ’durum
kötü’ dedi. 4’ü býrakýlmamý tartýþtý, piþmandýlar. Ertesi gün evin
sahibi fotoðrafýmý televizyonda görüp kaçýrýldýðýmý fark etmiþ. O ve piþman
olan bir genç, beni diðer iki kiþinin olmadýðý bir sýrada serbest
býraktý." Midyat’a gelen ve savcýlýkta ifade veren Rahibi Savcý,
Barýþtepe köyünde Müslüman ve Süryani vatandaþlarca davul zurna eþliðinde karþýlandý.
Deyrulzafaran Manastýrý Metropoliti Özmen Baþbakan Erdoðan’ýn kendilerini
arayarak sevincini bildirdiðini söyledi.
Kaçýrýlan rahip: Onlarý affettim, herkesin de affetmesini
isterim
Mardin'in Midyat ilçesinde
kaçýrýldýktan sonra Batman'da serbest býrakýlan Rahip Edip Savcý, ''Beni
kaçýranlarý affettim. Herkesin de onlarý affetmesini isterim'' dedi.
Rahip Savcý'nýn yaþadýðý Midyat ilçesine baðlý
Barýþtepe köyündeki Süryani vatandaþlar, rahibin kurtulmasý nedeniyle köyde
bulunan Mor Yakup Manastýrý'nda düzenledikleri þükür ayininde bir araya
geldiler.
Deyrulumur Manastýrý Metropoliti Samuel Aktaþ ve
Rahip Edip Savcý'nýn birlikte yönettiði ayine katýlanlar, sabahýn ilk
ýþýklarýyla geldikleri manastýrda tütsü ve mumlar yaktýlar.
Ayinden sonra basýn mensuplarýna açýklama yapan
Rahip Savcý, kaçýrma olayýnýn medyaya yansýmasý üzerine kendisini kaçýranlarýn
olayýn büyüdüðünü fark edip piþmanlýk duymaya baþladýklarýný belirterek,
þunlarý söyledi:
''Beni kaçýranlar, olayýn bu kadar büyüyeceðini
tahmin etmiyorlardý. Bir insan kaçýrýlacak ve bütün dünya ayaklanacak, onlar
bunu bilmiyordu. Olayýn medyaya yansýmasý ile bunun farkýna varýp piþman
oldular.'' Kaçýrýldýðýnda çok endiþelendiðini, ancak daha sonra bu endiþesinin
hafiflediðini ifade eden Savcý, þöyle dedi:
''Kaçýrýldýðýmda direndiðim için beni
yumrukladýlar. Önce çok endiþelendim. Ýlk gün gece yarýsýna kadar
dolaþtýrdýlar. Bir ara araç deðiþtirip kapalý minibüse bindirildim. Sonra bir
eve götürdüler. Beni ahýrda sakladýlar. Televizyonda kaçýrýlmamla ilgili
haberler üzerine birisi durumun kötü olduðu þeklinde yorum yaptý. Kaçýranlardan
4'ü býrakýlmamý tartýþtý, piþmandýlar. Çok kötü niyetli olmadýklarýný anladým.
Ertesi gün evin sahibi fotoðrafýmý televizyonda görüp kaçýrýldýðýmý fark etmiþ.
O ve piþman olan bir genç, beni diðer iki kiþinin olmadýðý bir sýrada serbest
býraktý.
Beni kaçýranlarý affettim. Herkesin de onlarý
affetmesini isterim. Bu kaçýrýlma olayýndan ve verdiðim rahatsýzlýktan dolayý
çok üzgünüm ve herkesten özür dilerim.'' Metropolit Samuel Aktaþ ise yaþanan
olayda herkesin büyük bir dayanýþma örneði gösterdiðini belirterek, ''Birlik ve
beraberliðimizi kimse bozamaz. Özverili çalýþmalarýndan dolayý bütün
yetkililere çok çok teþekkür ederim'' diye konuþtu.
Ayin sonunda manastýrdan çýkan Rahip Savcý'yý,
Süryani vatandaþlar zýlgýtlarla karþýladý.
Öte yandan, Rahip Savcý'yý kaçýran 5 kiþiyi
gözaltýna alan polisin, olayla ilgili 2 kiþiyi daha aradýðý öðrenildi.
Mardin'in Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyünde 28
Kasým'da kaçýrýlan Moryakup Manastýrý rahibi Edip Savcý, kaçýranlarýn 300 bin
Euro
fidye istediklerini yalanladý.
Mardin'in Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyünde 28
Kasým'da kaçýrýlan Moryakup Manastýrý rahibi Edip Savcý, kaçýranlarýn 300 bin
Euro fidye istediklerini yalanlayarak, "Onlarý tanýmýyorum. Bir cahillik
yapmýþlar, piþman oldular." dedi.
Batman Emniyet Müdürlüðü'nde 5 sanýk ile yüzleþtirilen Savcý, polisevindeki
basýn toplantýsýnda neden kaçýrýldýðýný bilmediðini ve kaçýranlarý da
tanýmadýðýný belirterek, mesleði icabý sanýklardan davacý olmadýðýný
vurguladý.
Kaçýrýldýktan sonra 300 bin Euro fidye istediði iddiasýnýn gerçeði
yansýtmadýðýný ifade eden Edip Savcý, "Ben oradaydým. Fakat bunu kim
çýkardý ben de anlamadým. Çocuklar bir cahillik yapmýþlar. Konumum gereði
kimseden þikayetçi deðilim. Mesleðim icabý onlardan davacý olmadým. Mesleðim
buna izin vermiyor. Dini bir gerekçedir. Ýstesem de olamýyorum." diye
konuþtu.
Rahip Savcý baþýndan geçenleri þöyle anlattý: "Beni takip etmiþler. Beni
takip etmemiþlerse nereden bilebilirler ki. Gerçekten beni ne için
kaçýrdýklarýný bilmiyorum. Kaçýranlarý da hiç tanýmýyorum. Daha önce hiç
görmedim. Neden yaptýlar bir türlü aklým almýyor. Gözüm kapalý olduðu için
direk Batman'a getirdiler. Daha sonra ne yaptýlar bilmiyorum. Taksiyi
durdurunca, dostça yaklaþtýlar. 300 bin Euro istedikleri doðru deðil. Cebimde
bulunan ne kadar olduðunu bilmediðim önemsiz bir rakam olan paralarýmý
aldýlar. Fidye olayýný kim çýkardý. Onlarý beni býrakmalarý için ben ikna
etmedim. Kaçýranlar yaptýklarýndan piþman oldular. Korkmuþlar. Cahilce bir
þey yaptýklarýnýn farkýna varmýþlar. Hangi mahallede olduðumu da bilmiyorum.
Þuanda da bilmiyorum. Bana þiddet uygulamadýlar. Arabaya
alýrken biraz zor kullandýlar ve beni öyle içeri almaya çalýþtýlar."
Birçok kiþinin kendisi yüzünden çok acý çektiðini anlatan rahip Savcý,
bulunmasý konusunda gayret gösteren güvenlik güçlerine teþekkür ederek,
"Cumhurbaþkaný Abdullah Gül ve Baþbakan Recep Tayyip Erdoðan ile diðer
yetkililere teþekkür ediyorum. Gece gündüz beni arayýp bulmak için
çalýþanlarýn haklarýný helal etmesini istiyorum. Beni tanýyan tanýmayan
herkese müteþekkirim. Umarým haklarýný helal ederler. Midyat'ta bulunanlar
bayram havasý yaþýyor. Hristiyaný, Müslümaný beni tanýyan herkes çok
sevinmiþler. Almanya'daki ailemle telefonla görüþtüm. Bugünü, o aný hiç
unutacaðým. Ayrýca yakalandýðým yolda,
beni aldýklarý yeri de çabuk unutacaðým." þeklinde konuþtu.
Rahip Savcý, ailesi ve güvenlik güçleri tarafýndan Midyat'a götürülmek üzere
saat 16.00 sýralarýnda Batman'dan hareket etti.
28 Kasým günü saat 14.30 sýralarýnda Mardin'in Midyat ilçesinde manastýrdaki
bakým onarým çalýþmalarý için inþaat malzemeleri aldýktan sonra bir grup
tarafýndan kaçýrýlan Rahip Edip Savcý, Batman'ýn Þirinevler Mahallesi'nde
bulunmuþtu.
Rahip Edip Savcý'yý kaçýranlara yönelik baþlatýlan sorgulama sürerken,
Emniyet Müdürlüðü'nde kaçýrma ile ilgili 5 kiþinin sorgularýnýn devam ettiði
öðrenildi. (Cihan Haber Ajansý)
01.12.2007 16:43
Haber Yayýn Tarihi: 03
Aralýk 2007 Pazartesi Saat 16:03
Rahip Kaçýrma Olayýnda Korucu Parmaðý Ýddiasý
Mardin'den kaçýrýlan Süryani rahip ile ilgili
soruþturmayý derinleþtiren emniyet güçlerinin bir köy korucusunu gözaltýna
aldýðý bildirildi. Gözaltýna alýnan korucunun 7 kiþilik þebekenin elebaþý
olduðu iddia ediliyor.
Mardin'den kaçýrýlan Süryani rahip ile ilgili
soruþturmayý derinleþtiren emniyet güçlerinin bir köy korucusunu gözaltýna
aldýðý bildirildi. Gözaltýna alýnan korucunun 7 kiþilik þebekenin elebaþý
olduðu iddia ediliyor.
28 Kasým 2007 tarihinde Mardin'in Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyü
Moryakup Manastýrý rahibi Edip Savcý'nýn kaçýrýlmasý ve Batman'da serbest
býrakýlmasýnýn ardýndan devam eden soruþturma derinleþiyor. Rahip Savcý'nýn
ifadesini deðerlendiren polis, kaçýrýlma olayý ile her türlü ihtimali göz
önünde bulundurarak Batman ve Mardin'de eþ zamanlý operasyon gerçekleþtirdi.
Soruþturma kapsamýnda polis ve jandarma tarafýndan yapýlan operasyonlarda
Þýrnak Ýdil ilçesine baðlý Baralar köyü nüfusuna kayýtlý olduðu belirtilen
gönüllü köy korucusu H.E, kaçýrýlma olayýna karýþtýðý gerekçesiyle Mardin'de
kaldýðý otelde gözaltýna alýndýðý ve Batman'a getirildiði öðrenildi.
Ýdil ilçesi Karalar köyü ve Barýþ tepe köyünde araþtýrmalarýný yoðunlaþtýran
emniyet güçleri, Rahip Edip Savcý'nýn korucu H. E. ile önceden baðlantýsýnýn
olup olmadýðýný araþtýrdýðý belirtildi. Soruþturma kapsamýnda rahibin
kaçýrýldýðý araca el konulurken Batman'da rahibin rehin tutulduðu ev
sahibinin yardým yataklýktan gözaltýna alýndýðý belirlendi. Batman Emniyet
Müdürlüðü'nde sorgusu devam eden köy korucusunun diðer zanlýlarla birlikte
yarýn adliyeye sevk edilmesi bekleniyor. (Cihan Haber Ajansý)
Mardin'de Kaçýrýlan ve 2 Gün Rehin Tutulduktan Sonra
Önceki Gün Batman'da Serbest Býrakýlan Moryakup Manastýrý Rahibi Edip Savcý,
Köyünde Büyük Bir Coþkuyla Karþýlandý.
Mardin'de kaçýrýlan ve 2 gün rehin tutulduktan sonra
önceki gün Batman'da serbest býrakýlan Moryakup Manastýrý Rahibi Edip Savcý,
köyünde büyük bir coþkuyla karþýlandý.
Midyat Adliyesi çýkýþýnda bir açýklama yapan Süryani Rahip Edip Daniel Savcý,
"Kurtulmamama emeði geçen baþta Cumhurbaþkaný Abdullah
Gül ve Baþbakan Recep Tayyip Erdoðan'a teþekkür
ediyorum. Olayý kazasýz belasýz atlattýðým için þükrediyorum. Olay polise
intikal ettiði ve netliðe kavuþmadýðý için de konuþmak istemiyorum"
dedi. Çok sayýda Süryani vatandaþ tarafýndan karþýlanan rahip, daha sonra
yaþadýðý köye gitti. Barýþtepe köyünde büyük bir coþku ve kurban kesilerek
karþýlanan Rahip Savcý, ilk olarak
kiliseye gitti. Savcý, burada Ýncil'i öptü, daha sonra þükür duasý yaptý.
Yorgun olduðu gözlenen rahip dinlenmeye çekilirken, Moryakup Manastýrý
bahçesinde ise Müslümanlar ve Süryani vatandaþlar birlikte davul zurna
eþliðinde halay çekti, rahibin serbest býrakýlmasýný kutladý.
Öte yandan, kilisede köylülere Türkçe, Kürtçe ve Süryanice açýklamalarda
bulunan Süryani Metropolitler, kardeþlik ve barýþ mesajlarý verdi. Deyrulumur
Manastýrý Metropoliti Samuel Aktaþ, Süryani ve Müslümanlar baþta olmak üzere
herkesin Adem ve Havva'dan geldiði için kardeþ olduðunu söyledi. Bu olayýn
kardeþlik duygularýný pekiþtirdiðini ifade eden Aktaþ, "Olayýn 48 saat
gibi kýsa bir zaman dilimi içerisinde çözülmesi, devletin büyüklüðünü
gösteriyor" dedi.
Deyrulzafaran Manastýrý Metropoliti Salibe Özmen ise, "Menfur olay için
Süryaniler kadar üzülen, rahibin kurtulmasý için büyük bir çaba harcayan ve
serbest býrakýlmasý ile Süryaniler'le birlikte sevinçlerini paylaþan
Müslümanlar'ýn bu davranýþlarýyla, bütün dünyaya örnek olduklarýný söyledi.
(SE-AYÞ-OK-Y) (Ýhlas Haber Ajansý)
01.12.2007 21:56
Mardin'den kaçýrýlan Süryani rahibin baþýna dipçikle vurulduðu
yönündeki ifadesi üzerine emniyet güçleri soruþturmayý uzun namlulu silah
kullanan þüpheliler yönünde derinleþtirdi ve bir korucuyu gözaltýna aldý.
03 Aralýk 2007 12:43
Yýlmaz
Ekinci'nin haberi
28 Kasým 2007 tarihinde Mardin’in Midyat ilçesine baðlý Barýþ tepe köyü
Moryakup Manastýrý rahibi Edip Savcýnýn kaçýrýlmasý ve Batman da serbest
býrakýlmasýnýn ardýndan devam eden soruþturma derinleþiyor. Soruþturma
kapsamýnda Batman ve Mardin ‘de eþ zamanlý yapýlan operasyonlarda
Þýrnak’ýn Ýdil Ýlçesinde bir köyün hüfusuna kayýtlý gönüllü köy korucusu
H.E.'in Rahibi kaçýrýlma olayýna karýþtýðý ve 7 kiþilik þebekenin lideri olduðu
iddia edildi.
OTELDE YAKALANDI
Batman ve Mardin de eþ zamanlý yapýlan operasyonda gönüllü köy korucu H. E.nin
Mardin’de kaldýðý otelde gözaltýna alýndýðý ve Batman’a getirildiði
bildirildi. Batman Emniyet müdürlüðünde sorgusu devam eden köy korucusunun
diðer sanýklarla birlikte yarýn adliyeye sevke dilmesi bekleniyor.
Öte yandan Midyat’tan köyüne döndüðü sýrada yolunun kesilmesi ve zorla
araca bindirilip kaçýrýlmasý esnasýnda direnen rahip Savcý’nýn
“Dipçikle bana vurdular” þeklindeki ifadesini deðerlendiren polis
kaçýrýlma olayýnda uzun namlulu silahýn kullanýldýðý ve bu silahýn korucuya ait
olabileceði ihtimali üzerinde duruluyor.
Polis ve
Jandarma Ýdil ilçesi Karalar köyü ve barýþ tepe köyünde araþtýrmalarýný
yoðunlaþtýrdý. Rahip Edip savcýnýn korucu H. E. ile önceden baðlantýsýnýn olup
olmadýðý araþtýrýldýðý bildirildi.
Soruþturma
kapsamýnda rahibin kaçýrýldýðý araca da el konulurken kaçýrýlma olayýnda üç
kardeþinde rol aldýðý ve Batmanda rahibin rehin tutulduðu ev sahibinin yardým
yataklýktan gözaltýna alýndýðý belirlendi. Dün akþam saatlerinde Batman kent
merkezinde firari olan iki sanýktan birinin daha yakalandýðý diðer firari
sanýðýn ise yakalanmasýnýn an meselesi olduðu ifade edildi.
Haber Yayýn Tarihi: 01
Aralýk 2007 Cumartesi Saat 15:55
Rahibi, Operasyondan Kýsa Bir Süre Önce Serbest
Býraktýlar
Mardin'in Midyat Ýlçesine Baðlý Barýþtepe Köyündeki
Süryani Cemaati'ne Ait Mor Yakup Manastýrý'nýn Rahibi Edip Savcý'yý Kaçýrýp
300 Bin Euro Fidye Ýsteyen Þebeke Elemanlarýnýn, Polisin Operasyonundan Kýsa
Bir Süre Önce Rahibi Serbest Býraktýklarý Bildirildi.
Mardin'in Midyat ilçesine baðlý Barýþtepe köyündeki
Süryani Cemaati'ne ait Mor Yakup Manastýrý'nýn Rahibi Edip Savcý'yý kaçýrýp
300 bin euro fidye isteyen þebeke elemanlarýnýn, polisin operasyonundan kýsa
bir süre önce rahibi serbest býraktýklarý bildirildi.
28 Kasým günü saat 14.30 sýralarýnda Mardin'in Midyat ilçesinde manastýrdaki
bakým onarým çalýþmalarý için inþaat malzemeleri aldýktan sonra 47 LC 247
plakalý kamyonetiyle köyüne dönerken kaçýrýlan Edip Savcý'nýn 29 Kasým
tarihinde Batman'a getirildiði ve Yavuz Selim Mahallesi, 3513 Sokak'taki bir
evin bodrumunda tutulduðu belirtildi.
Batman Emniyet Müdürlüðü ekipleri, 29 Kasým tarihinde Savcý'nýn Batman'a
getirildiði bilgisine ulaþarak kýsa sürede þebeke elemanlarýnýn Savcý'yý
tuttuðu evi belirledi. Evin etrafýnda tedbir alan polis, þahýslarýn kontrol
ve takibini yaparken Rahip Edip Savcý'nýn can güvenliði nedeniyle operasyon
için uygun zaman beklendi. Durumdan þüphelenen þebeke elemanlarý Savcý'yý
serbest býraktý.
Rahip Edip Savcý'yý býrakan þebeke elemanlarýnýn belirli aralýklarla evden
çýktýðýný tespit eden polis, þebeke elemanlarýný tek tek takip etti. Dün gece
saat 01.00 ile 02.00 saatleri arasýnda Batman ve Mardin'de 6 ayrý noktaya eþ
zamanlý gerçekleþtirilen operasyonda þebeke baþý olduðu belirtilen A.O. ve
þebeke elemanlarý M.Þ.O., M.E.O. ve Z.K. Batman'da, H.E. isimli þahýs ise
Mardin'de yakalandý.
Bu arada, þebeke elemanlarýnýn, bir araçla kaçýrdýklarý Rahip Edip Savcý'yý
alýkoyarken karþý çýktýðý için tartakladýklarý ortaya çýktý. Batman Yavuz
Selim Mahallesi'ne getirilen Rahip Savcý, bir evin bodruma konuldu. Savcý,
verdiði ifadede evde kendisine iyi davranýldýðý ve kötü muamele görmediðini
belirtti.
(ZG-AÞ-CMH-Y) (Ýhlas Haber Ajansý)
01.12.2007 15:55[1
Midyat Ýlçesine Baðlý
Barýþtepe Köyünden 28 Kasým tarihinde kaçýrýlan Rahip Edip Daniel
Savcý, Midyat’a Midyat Süryani Kiliseleri Vakfý
Baþkaný Yusuf Türker ve Midyat Süryani Kültür Derneði
Baþkaný Yuhanna Aktaþ tarafýndan getirildi. Adliye
giriþinde Metropolit Samuel Aktaþ ve çok sayýda Süryani din adamý ve
kalabalýk bir Süryani topluðu Rahip Daniel’i karþýladý. Ýlk önce
Midyat Adliyesinde sorgusu alýnan Savcý adliye
çýkýþýnda “Cumhurbaþkaný Abdullah Gül, Baþbakan Recep Tayip
Erdoðan ve Genelkurmay Baþkaný Orgeneral Yaþar
Büyükanýt ve benimle birlikte yorulan herkese teþekkür ediyorum.
Tekrar Midyat’tayým, mutluyum.” Bir gazetecinin olayla
ilgili nasýl yaþandýðý sorusuna Rahip Daniel, bütün bilgileri ilgili birimlerle
paylaþtým. Onlar þu anda verdiðim bilgiler
doðrultusunda çalýþýyorlar. Bu konuda açýklama
yapamayacaðým” dedi. Rahip Daniel Savcý daha sonra uzun bir araç konvoyu
eþliðinde köye götürüldü. Konvoy boyunca araçlar korna
çalýp sevinç gösterisinde bulundular. Köy giriþince
yaklaþýk 2 bin kiþi tarafýndan davul zurna ile
karþýlanan rahibin manastýra giriþi önünde kurban
kesildi. Zýlgýtlar, alkýþlar ve sevinç gösterileri
arasýnda halký selamlayan rahip Daniel, Turabdin Metropoliti Samuel
Aktaþ ve Mardin-Diyarbakýr Metropoliti Saliba Özmen ile birlikte kiliseye geçerek þükür
duasýný birlikte okudular. Ardýndan onlarý bekleyen
halký selamlayan metropolit Samuel
Aktaþ, Türkçe, Kürtçe ve Süryanice bir teþekkür
konuþmasý yaptý. Aktaþ konuþmasýnda:
“Müslümanlarýn hepsi kardeþimizdir ve kimse bu söylemimizden
gocunmasýn çünkü hepimiz Adem ve Havva'danýz. Kýyamette hepimiz bir araya geleceðiz. Hepimiz kardeþiz
ve Türkiye’nin vatandaþýyýz. Devletimiz, bugün
Hýristiyanlarýn baþýna gelen bu olay nedeniyle devreye
girerek çok kýsa bir sürede kurtarmýþtýr ve rahip bugün
aramýzdadýr. Bu sevinç ve mutlu günümüzde birlikteyiz. Önceden de
bizimle hüzünlenmiþtiniz hepimiz hepinizden memnunuz ve hepinizi çok
seviyoruz. Avrupa birliðinde olan birliktelik ve kardeþlik Midyat'ta
var ve bunu bozmaya çalýþtýlar ama bunu beceremediler. Ülkemize
sadýðýz ve bu birlikteliðimizi bozamadýlar. Ülkemiz
ilelebet bu dünyada var olsun. Hepinize tekrar teþekkür ediyorum.”
dedi.
Mardin-Diyarbakýr
Metropoliti Saliba Özmen'de: “Bildiðiniz gibi bizim rahibimiz Daniel
Savcý menfur bir saldýrýyla
kaçýrýlmýþtý ve dün itibariyle Allaha þükür
aramýza tekrar katýlmýþtýr. Olayý
baþýndan beri özenle ve yakýndan takip eden tüm yetkililere,
baþta Baþbakanýmýz sayýn Recep Tayyip
Erdoðan, olmak üzere, Ýçiþleri
Bakanýmýz Beþir Atalay’a
Mardin Valimiz Mehmet Kýlýçlar’a,
Midyat Kaymakamýmýz Ýsmail
Karadaþ’a, Diyarbakýr Jandarma
Bölge Komutanýmýz Celal Çýtak’a,
Mardin Tugay Komutanýmýz Tayyar Süngü’ye,
Alay Komutanýmýz Alattin Katý’ya,
Midyat Jandarma Merkez Komutanýmýz Önder Sazak’a,
tüm güvenlik amirlerimiz ve birimlerimize, bizi telefonla arayarak veya bizzat
ziyaret ederek desteklerini sunan siyasi parti temsilcilerine, olayý ilk
duyduðu andan beri dualarýyla bizlere manevi güç veren herkese
teþekkür ediyoruz. Herkes üzerine düþen görevi yaptý. Bu olayda
çok belirgin bir þekilde ortaya çýkmýþtýr ki
devletimiz Irak veya Suriye
deðildir. Güçlü bir devlet ve insan topluluðumuz var. Müslümanlar,
Süryaniler ve herkes uðraþýp üzerine düþeni yaparak rahip
bulunmuþtur. Bu birlikteliðimiz ilelebet sürsün. Allaha þükür ki
bizlere çok büyük bir devlette yaþýyoruz.”
dedi.
Manastýr avlusunda Süryaniler ve
Barýþtepe Köyü Sakinleri Rahibin geliþini uzun süren halay
çekerek kutladýlar.
Rahip Daniel
için þükür ayini
Midyat'ta yaþayan Süryaniler, Rahip Daniel’in serbest
býrakýlmasýný çeþitli etkinliklerle kutladýlar. Rahip Edip DanielSavcý’nýn
kaçýrýlanlar tarafýndan sað salim serbest
býrakýlmasýný kutlamak üzere Süryaniler (kutsal kurban)
dedikleri þükür ayinini düzenlediler. Rahip Daniel’in de
katýldýðý ayinde bazý rahibelerin
gözyaþlarýný tutamayarak aðladýklarý görüldü.
Midyat Ýlçesine baðlý Barýþtepe Köyünde bulanan Mor Yakup Manastýrý'nda özel
þükür ayin düzenlendi. 7'den 70'e her yaþtan Süryani
vatandaþýn ilgi gösterdiði þükür ayinin de unutulmaz anlar
yaþandý. Mor Gabriel Manastýrý ve Midyat Metropoliti Samuel
Aktaþ, Anýtlý Köyü Meryemana Kilisesi Rahibi Muþe Gürbüz, Rahip Saliba Er, Rahip Edip Daniel Savcý, Midyat
Kiliseleri Papazý Ýshak Ergün, Midyat
ilçesi ve baðlý köylerinde yaþayan Süryanilerin
katýldýðý ayin 3 saat sürdü.
Manastýrda toplanan Süryaniler, Metropolit Samuel Aktaþ
önderliðinde topluca þükür duasý ettiler. Ýncil'den okunan
ayetlerle baþlayan ayin, okunan ilahiler ve yapýlan dualarla devam
etti. Ayin esnasýnda hazýr bulunan vatandaþlar manevi bir hazla
birbirlerine kenetlenip kendilerinden geçercesine þükür duasý
ettiler. Ayin esnasýnda yakýlan tütsüler çevreye güzel kokular
saldý. Sabah ayininde Metropolit Samuel Aktaþ günün anlam
ve önemiyle ilgili bir konuþma yaptý. Aktaþ
konuþmasýnda: “Bu ayinin anlam ve önemi bizim için
büyüktü. Bir kez daha þükrediyoruz ki Rahibimize kavuþtuk. Allah
bizlere bir daha bu türden belalarý hiç kimseye vermesin” dedi.
Rahip Edip
Daniel Savcý ise, “Beni kaçýrdýklarý
zaman sizlerin ne kadar üzüleceðini bildiðim için bende üzülüyordum.
Yoksa biz rahipler zaten yaþayan ölüleriz. Bizler kendimizi hayatýn
maddi ve manevi her þeyinden soyutlamýþ bulunuyoruz.
Dýþarýda olup bitenler için üzülüyordum.
Býrakýldýðým için beni sevenler adýna
seviniyorum. Beni kaçýranlar haberi televizyon ve gazetelerden duyunca çok
korktular. Ve beni serbest býraktýlar. Þükürler olsun yine
sizlerle ve aranýzdayým. Beni kaçýranlarýn bana
karþý yaptýklarý bütün kötü davranýþlarý af
ettim. Benim kaçýrýlmamla birlikte bizleri seven çok insan üzüldü.
Hepsinden de özür diliyorum. Süryani toplumumuza karþý yapýlan
bir kaçýrma olayý olarak deðerlendirmiyorum olayýmý.
Çok cahilce bir davranýþ olarak deðerlendiriyorum
yapýlanlarý. Ve kendi cehaletlerini uygulamak istedir ve
baþarýsýz oldular. Arabadan indirmeye kakýþtýklarýnda
kendimi savunmaya kalktým ancak onlar benden fazla olduðu için fazla direnemedim.”
dedi.
Almanya’nýn Gronua kentinde
yaþayan Rahip Daniel’in kardeþi Sami Savcý:
“Olayý ilk duyduðumuzda çok þaþýrdýk ve
üzüldük. Aðabeyim býrakýlmasý için çok dua ettik. Annem
Mecide, amcalarým Sait ve Melke ile birlikte apar topar Midyat’a geldik.
Sað salim býrakýlmasýna çok sevindik. Abim þu an
yanýmýzda ve çok mutluyuz.” dedi.
Ayin sonunda Rahip Daniel’in Almanya’dan gelen yakýnlarý
ayine katýlanlara çýkýþta þeker
daðýttýlar. Rahip Daniel’in
þükür duasýndan çýkmasýyla birlikte kadýnlarýn
zýlgýtlarý ve sevinç gösterileri Daniel’i
duygulandýrdý. Öte yandan ayine katýlanlar üstüne dualarýn
okunduðu özel ekmeði aç karýnla yediler.
Rahip Daniel’in arkadaþý onu anlattý
Midyat Ýlçesinde yaþayan Süryani cemaatinin kaçýrýlan din
adamý Rahip Edip Daniel Savcý’nýn
çocukluk ve askerlik arkadaþý onu anlattý. Midyat’ta
Kuyumculuk mesleðiyle uðraþan Þabo Aktaþ, diðer
bazý Süryani esnaflarla birlikte arkadaþýnýn kaçýrma
olayýnýn gerçekleþtiði gün yas tutarak iþyerine
açmayarak alýþveriþ yapmadýklarýný ifade etti.
Aktaþ, “Rahip
Daniel, her gün ilçeye geldiði zaman muhakkak yanýma gelir, hal
hatýrýmýzý sorarýz. Kendisiyle
akrabalýðýmýn yaný sýra çok iyi bir
arkadaþlýðýmýz var.”
dedi.
Aktaþ: “Rahip
Daniel hiçbir insanla hayatýnda ne bir kavga ne de bir tartýþmaya
girmiþtir. Süryani toplumumuz ve Müslümanlar içinde çok sevilen bir
kiþidir. Ýyiliksever bir insandýr. Çalýþmayý çok
sever ve hiçbir iþten çekinmez. Daniel, rahip olduktan bu yana Mor Yakup
Manastýrýnda büyük geliþmeler gerçekleþtirdi ve bu
çalýþmalar halen de bütün hýzýyla devam etmektedir. Daniel,
köydeki islam dinine mensup insanlarýn mezarlarýna fidan dikiyor ve
onlarý suluyor. Köyün bir ustasý gibi manastýrýn
imkânlarýný din farký gözetmeksizin köylülerin elektrik, su
tesisatý ve kaynak iþlerini kendi isteðiyle yapýyor ve
bundan da büyük zevk alýyordu” dedi.
Mor Yakup Manastýrý Rahibi Edip Daniel Savcý ile birlikte çok
güzel bir arkadaþlýk dönemini birlikte geçirdiklerini ifade eden Þabo Aktaþ þöyle
konuþtu: “Köyde diðer arkadaþlarýmýn arasýnda
en sakin olaný oydu. Kendisiyle çok iyi anlaþýyorduk.
Ýlk eðitimimizi köydeki ilkokulda ve Süryanice öðrenimi de
köydeki kilisede tamamladýktan sonra kilise eðitimine devam etmek
için 1978 yýlýnda Mor Gabriel Manastýrýna gittik. Rahip
Daniel 1980 yýlýnda Barýþtepe köyündeki Mor Yakup
Manastýrýna Melfono (öðretmen)
olarak gönderildi. Burada 5 yýl görev yaptýktan sonra vatani
görevimizi yapmak üzere 1985 yýlýnda Amasya’da
bulunan er eðitim alayýnýn acemi birliðine beraber
katýldýk. Vatani görevini birlikte yaptýðým
arkadaþým Rahip Daniel
arkadaþlarýyla çok sýký ve güzel diyaloglar kuruyordu.
Ayrýca komutanlarýnýn da bir dediðini iki yapmayarak
saygýda kusur etmiyordu. Askerlikten sonra manastýrda tekrar din
eðitimine baþladý ve burada kaldýðý süre
zarfýnda rahiplik hayatýný benimsedi ve 1987 yýlýnda
Turabdin Metropoliti Mor Timetheos Samuel Aktaþ tarafýndan
rahipliðin ilk basamaðýna yükseltildi. 7 Eylül 1997
yýlýnda da tekrar ayný metropolit tarafýndan kâhinlik
rütbesiyle takdis olundu ve kendisine Daniel ismi verildi. Ýngilizce
dilini geliþtirmek için bir süre Ýngiltere’ye gitti. Döndükten
sonra Barýþtepe köyünde bulunan Mor Yakup Manastýrýnda din
görevini yürütüyordu.” diye konuþtu.
Die
gegenwärtigen Spannungen im türkisch-irakischen Grenzgebiet drohen nicht nur die
türkische und kurdische Zivilbevölkerung in Mitleidenschaft zu ziehen. Denn
einige der dort lebenden Völker und Minderheiten waren historisch gesehen schon
lange vor den türkischen und kurdischen Muslimen da und bilden somit streng
genommen sogar die einheimische (autochthone) Bevölkerung.
Eines
dieser autochthonen Kulturvölker sind die christlichen Aramäer, die das
biblische Zweistromland bereits seit ca. 4500 (!) Jahren besiedeln. Die Zahl
der vorderorientalischen Christen ist im Verhältnis zu den muslimischen
Bevölkerungsmehrheiten in diesen Ländern verschwindend gering – das
Ergebnis einer langen Verfolgungs- und Emigrationsgeschichte. Derzeit leben in
der Türkei weniger als 3000 Aramäer im »Tur Abdin«, einer grenznahen
Gebirgsregion Südostanatoliens. Sie laufen Gefahr, in die andauernden
Kampfhandlungen zwischen türkischem Militär und PKK hineingezogen zu werden.
Reformbedarf
besteht in der Türkei vor allem hinsichtlich der praktischen Durchsetzung der
kulturellen Rechte von nationalen und religiösen Minderheiten. Insgesamt dürfte
die Situation in den westtürkischen urbanen Zentren und insbesondere in der
Millionenmetropole Istanbul – in der sich auch etliche Aramäer
niedergelassen haben – günstiger sein als in den unterentwickelten ländlichen
Regionen. Dennoch attestiert der jüngste EU-Fortschrittsbericht zur Türkei zum
wiederholten Mal erhebliche Defizite, insbesondere bei den Rechten der
indigenen Christen. Notwendige Reformen, die Ankara in diesem Bereich für einen
EU-Beitritt erbringen müsste, betreffen vor allem den Schutz und die Förderung
der eigenen Muttersprache der Minderheiten oder auch die Möglichkeit des
Landerwerbs durch die christlichen Glaubensgemeinschaften. Bei entsprechendem
politischen Willen sind diese Probleme prinzipiell lösbar.
Im
Vergleich mit der Türkei, deren Verfassung den christlichen Bevölkerungsgruppen
die Möglichkeit einer formalen Anerkennung eines gesellschaftlichen
Minderheitenstatus bietet, ist die Situation der aramäischen Christen in Irak
ungleich schwieriger. Dies gilt insbesondere auch in der Region, die von der
westlichen Medienberichterstattung gern als Hort der Stabilität bezeichnet wird
– den kurdischen Nordirak.
Es passt
anscheinend nicht in das von westlichen Medien gezeichnete Bild, dass nahezu
täglich marodierende Banden aramäische Christen – in jüngster Zeit auch
vermehrt jesidische Kurden – terrorisieren. Es bleibt offenbar nicht mehr
als ein frommer Wunsch, dass ein eventueller, eigenständiger Kurdenstaat in
Nordirak mit sunnitisch-islamischer Bevölkerungsmehrheit seinen religiösen und
ethnischen Minderheiten mit größerer Toleranz und nicht repressiver Politik
begegnen würde. Die Blauäugigkeit der westlichen Welt in diesem Punkt ist
erstaunlich.
Die
Föderation der Aramäer (Suryoye) in Deutschland appelliert deshalb an die
deutsche Politik, die Bedrohung der irakischen Christen endlich ernst zu
nehmen. Darüber hinaus läuft noch bis Jahresende eine Unterschriftenkampagne
zur Anerkennung der Aramäischen Sprache als immaterielles Weltkulturerbe. Für
die in weltweiter Diaspora lebenden Aramäer stellt die gemeinsame Sprache das
wichtigste verbindende Band dar.
Der Autor ist Politikwissenschaftler und beschäftigt sich vor allem mit
europäischer Außen- und Wirtschaftspolitik.
Suryoyo Online koba'khu Edo brikho du mavlodo w-shato d-tobotho wad-burkhotho
Suryoyo Online wünscht euch allen frohe Weihnachten und ein gutes Neues Jahr.
Suryoyo Online wishes you merry Christmas and a happy new year
Suryoyo Online hepinize Dogus bayraminizi ve yeni yillinizi kutlar.
Wir werden am Freitag, den 21.12.2007, von 20-22 Uhr, auf Suryoyo Sat in
einer Live Sendung über den Namen und die Einheit des syrisch-aramäischen
Volkes diskutieren.
Wer Suryoyo Sat zuhause mit eigenem TV-Gerät nicht empfangen kann, hat man
die Möglichkeit, dies über Suryoyo Online zu empfangen
SSAT Stream: http://www.suryoyo.uni-goettingen.de/suryoyosattv.htm
We shall discus at Fr.21.12.2007, 20-22 h, in Suryoyo Sat TV about the
Name and Unity of the Syrian Aramean People. You can watch via Stream in
Suryoyo Online.
Gabriel Rabo
MÝDYAT Ýlçesindeki 'Doðuþ Bayramý' 25 Aralýk Salý sabahý saat 06.00'da ilçe
merkezinde bulunan tarihi Mort
Ýþmuni Kilisesi'nde düzenlenen
ayin ile baþladý.
Hýristiyan âleminin ilk bayramý olan
ve Ýsa Mesih'in doðuþunu simgeleyen "Yaldo"
bayramý tüm dünyada olduðu gibi Midyat ilçesinde yaþayan
Süryaniler tarafýndan da kutlandý. Her yýl 25 Aralýk'ta
kutlanan Yaldo bayramýna bu yýlda yurt dýþýnda
yaþayan birçok Süryani vatandaþýmýz da
katýldý. Bayram sabahý saat 06.00’te kadýnlý
erkekli kiliseye giden Hýristiyanlar burada saat 08.30'a kadar Turabdin
Metropoliti Timotheos Samuel
Aktaþ'ýn
katýlýmýyla ayin düzenleyip ilahiler okudular, dua edip tütsüler
yaktýlar.
Ayinden sonra Süryani toplumu, kilise bahçesinde toplanarak
bayramlaþtý. Ayinin sona ermesinin ardýndan kilisesinin misafir
konuk odasýna geçen Turabdin Metropoliti Timotheos Samuel Aktaþ burada bayrama gelen vatandaþlarla bayramlaþýp
tebriklerini kabul etti. Tüm misafirlere mýrra içeceðinin ikram
edildiði bayramlaþma 3 gün devam edecek.
Bayramlaþmaya Ak Parti Mardin Milletvekili Süleyman Çelebi,
Ýlçe Kaymakamý Ýsmail
Karadaþ, Belediye Baþkaný Þehmus Nasýroðlu, Jandarma Bölük Komutaný Önder Sazak,
Emniyet Müdürü Yücel
Buðdaycý, daire amirleri
ile siyasi parti temsilcileri, yurtiçi ve yurtdýþýndan
gelen Süryani vatandaþlarýn yaný sýra çok sayýda da
Müslüman vatandaþlarýn geldiði görüldü.
Ak Parti Mardin Milletvekili Süleyman
Çelebi ve Kaymakam Ýsmail
Karadaþ, Süryani toplumunun bayramlarýný en
derin duygularla kutladýklarýný belirterek aileleriyle,
sevdikleriyle iyi bir bayram geçirmeleri dilediklerini ifade ettiler.
Ayinden
sonra konuþan Metropolit
Aktaþ, "Yeni yýlýn tüm cemaatimize ve
insanlýða sevgi, barýþ ve huzur getirmesini
istiyorum." dedi. Aktaþ
konuþmasýna þöyle devam etti:“Ruhani
algýlamalarýn yoðunlaþtýðý ve beþeri
duyarlýlýklarýn zirveye ulaþtýðý mübarek
bayram günleri, toplumdaki farklýlýklarý silip bütünleþmeyi
saðlayan etkin iþlevlere sahip yegane ibadet günleridir. Bu kutsal
günlerin ruhani nimetlerden faydalanmak ve davranýþlarýmýza
bu çevrede anlam kazandýrabilmek için, yaþantýmýzý
tanrý’yý hoþnut kýlacak iyiliklerle donatmamýz
gerekir. Ýyilik yapabilmenin ön koþulu ise koþulsuz sevmektir.
Nitekim tanrýda bizleri koþulsuz ve kusursuz sevginin bir ürünü
olarak yaratmýþtýr. Yüce yaradan, biz güçsüz yaratýlanlara
ayýrým gözetmeksizin bu
kadar sevgiyle yaklaþýyorsa, bizlere düþen istisnasýz tek
görev; tanrýyý hoþnut kýlacak ve hayatý her anlamda
zenginleþtirecek þekilde birbirimizi sevmektir.
Bu duygularla, ayný günlerde coþkuyla idrak ettiðimiz Yaldo bayramý ile Müslüman
vatandaþlarýmýzýn Kurban
Bayramýnýn, yüz yýllardýr süre gelen
toplumsal birlik ve bütünlüðümüzün güçlenerek sevgi ekseninde
pekiþmesine vesile olmasýný temenni ediyorum. Ýslam
âleminin Kurban Bayramýný tekrar kutluyor, baþta Süryani toplumu
olmaz üzere tüm Hýristiyan âleminin Yaldo bayramýný
þahsým ve metropolitliðime baðlý Süryani toplumu
adýna içtenlikle tebrik ediyor, sevginin, barýþýn ve
esenliðin egemen olduðu bir dünya için gönülden dua ediyorum. Bayram
vesilesiyle deðerli teþrifleriyle bayram sevincimizi pekiþtiren
devlet yetkililerine ve Midyatlý hemþerilerimize bu kadirþinas
inceliklerinden dolayý þahsým ve cemaatim adýna
teþekkür ediyor, güzel Midyat'ýmýzýn geleceði için
yürütülen çalýþmalarýn ve çabalarýn Rabbin inayetiyle
baþarýya kutsanmasýný niyaz ediyorum.Tanrý bütün
insanlýðý sevgisiyle kuþatsýn.” diye
konuþtu.
Bölgede yaþanan
terör olaylarý nedeniyle köylerini boþaltýp Avrupa’ya göç
eden Süryanilere ait tarihi manastýr ve kiliseler define
avcýlarýnýn hedefi haline geldi. Süryanilerin kaybolma
noktasýna gelen kültürel deðerlerinin
araþtýrýlmasý, korunmasý ve gelecek kuþaklara
aktarýlmasý amacýyla yürütülen taþýnmaz kültür
envanteri projesi çalýþmalarý sýrasýnda manastýr
ve kiliselerin define avcýlarý ve tarihi eser kaçakçýlarý
tarafýndan talan edildiði ortaya çýktý.
Mezopotamya'da
yeþeren ve kökenleri 5 bin yýl öncesine giden Süryani
halkýnýn “Medeniyetin beþiði” olarak tarif
edilen Mardin’in Midyat, Nusaybin ve Dargeçit Ýlçeleri ile
Þýrnak’ýn Ýdil ilçesi ve Batman’ýn
Gercüþ ilçelerinde bulunan tarihi manastýr ve kiliselerinde
yaðma ve talan sürüyor. Bir zamanlar içinde ibadet edilen kilise ve
manastýrlarýn þu an duvarlarý yýkýlmýþ,
birçok yerlerinde kazýlar yapýlmýþ ve Süryani din
adamlarýna ait olduklarý sanýlan mezarlardaki kemikler
dýþarý çýkarýlmýþ durumda.
Midyat Süryani Kültür
Derneði’nin Avrupa Birliði'nden saðladýðý
fonla yaþama geçirdiði GAP bölgesi kültürel mirasý
geliþtirme projesi kapsamýnda Süryanilere ait taþýnmaz
kültür envanteri çalýþmalarý yürütülürken bölgedeki 2 bin
yýllýk tarihi 70 manastýr ve kilisenin talan edildiðini;
bazýlarýnýn ise ahýr, samanlýk ve hayvan
barýnaðý olarak kullanýldýðý tespit edildi.
Midyat Süryani Kültür
Derneði Baþkaný Yuhanna Aktaþ, “Bizler
taþýnmaz kültür envanteri projeyle 2 bin yýldýr ayakta
kalan tarihi eserlerimizi tespit edip koruma altýna almaya
çalýþýrken karþýlaþtýðýmýz
manzara içimizi yaktý. Ýbadethanelerimizin kazýlmayan yýkýlmayan
hiçbir yeri kalmamýþ, adeta talan edilmiþler. Bazýlarý
ibadethane denemeyecek kadar tahrip edilmiþ. Dünyanýn ortak
mirasý olan bir tarih þuan yok olmayla karþý
karþýyadýr.” dedi.
Acil bir önlem
alýnmadýðý takdirde ayakta kalan diðer
kýsýmlarda yýkýmlarýn yapýlacaðýndan
büyük endiþe duyduklarýný belirten Aktaþ,
“ibadethanelerimizin çevresinde define olduðunu düþünen
bazý kiþiler organize bir þekilde sözde bu hazinelerin
arayýþýna girdiler. Dünya mirasý olan bu eserleri tahrip
ettiler. Kültür Ve Turizm Bakanlýðý köylerimizde bulunan
ibadethanelerimizi koruma altýna almalýdýr. Ve buralarýn
tekrar eski canlýlýðýna kazandýrýlmasý için
biran önce restore edilmesi gerekiyor. Biz Süryanilerin bu tarihi
yapýlarý onaracak hiçbir gücümüz bulunmamaktadýr. Bunlarýn
gelecek nesillere aktarýlmasý için korumaya alýnmasý
gerekmektedirler.” diye konuþtu.
In der Türkei dürfen die Syrer keine eigenen syrischen Familiennamen
führen. Türkisches Gericht lehnte ab.
Soyadý deðiþikliðine ret, AÝHM’e
götürüldü
Türkiye ve Ýsviçre
vatandaþý olan Mardin’in Midyat ilçesi nüfusuna
kayýtlý Süryani Nuri Aktaþ’ýn, soyadýný
“Amno” olarak deðiþtirme talebi yargýda reddedildi.
Aktaþ, konuyu Avrupa Ýnsan Haklarý Mahkemesine (AÝHM)
götürdü.
AA
Güncelleme: 20:11 TSÝ 17 Ocak 2008
Perþembe
MÝDYAT -
Aktaþ’ýn avukatý Rudi Sümer, Ýsviçre’de yetkili
makamlara baþvurarak soyadýný “Amno” olarak
deðiþtiren müvekkilinin Türkiye’deki kayýtlarda ise
soyadýnýn Aktaþ olarak yer aldýðýný söyledi. Haberin devamý
Bu ikili durumun müvekkilin sosyal ve iþ
yaþamýnda sýkýntýya sebep olduðunu belirten
Sümer, þöyle dedi:
“Müvekkilim çifte vatandaþ. Ýsviçre’de soyadýný
‘Amno’ olarak deðiþtirdi. Müvekkilim ile ilgili
yapýlabilecek ulusal ve uluslararasý iþ ve iþlemlerde aksaklýklara
neden olacaðý düþüncesi ile ‘Amno’
soyadýný almak amacýyla Asliye Hukuk Mahkemesi’ne dava
açtýk. 2005 yýlýnýn Ekim ayýnda
açtýðýmýz dava, 2006 yýlýnýn aðustos
ayýnda, 2552 Sayýlý Soyadý Kanunu’nun 3. ve
Soyadý Tüzüðü’nün 7. maddelerindeki ‘yabancý
ýrk ve ulus adlarý soyadý olarak kullanýlamaz’ ve
yine tüzüðün 5. maddesindeki ‘yeni takýlan soyadlarý Türk
dilinden alýnýr’ hükümlerince reddedildi.”
Sümer, mahkeme kararýný Yargýtay’da temyiz ettiklerini
belirterek “ancak Yargýtay da talebimizi reddetti. Bunun üzerine
karar düzeltme yoluna baþvurduk. Ancak bu talebimiz de reddedildi”
dedi.
Sümer, müvekkilinin kardeþinin 2002 yýlýnda Türkiye’deki
mahkemelere baþvurarak soyadýný “Amno” olarak
deðiþtirdiðini, o tarihte davaya bakan mahkemenin takdir hakkýný
kullanarak kararý verdiðini söyledi.
Davalarýna emsal olacak birçok örnek bulunduðunu da ifade eden Sümer,
þöyle devam etti:
“Müvekkilimin kardeþi Victor Amno (Fikri Aktaþ) ayný
mahkemeye yaptýðý baþvuru neticesinde soyadýný
hiçbir problemle karþýlaþmadan deðiþtirmesine
raðmen müvekkilimin, aradan sadece 3 yýl geçmesinin ardýndan
yaptýðý müracaat reddedildi. Bu, ayný durumda ve her yönden
eþit olan iki kardeþ arasýnda eþitlik ilkesinin ihlalini
gösteriyor.”
Sümer, müvekkili Nuri Aktaþ’ýn memleketi Mardin’de ailece
“Amno” olarak tanýndýðýný belirterek,
‘Herkes dil, ýrk, renk, cinsiyet, siyasi düþünce, felsefi
inanç, din mezhep ve benzeri sebeplerle ayýrým gözetilmeksizin kanun
önünde eþittir’ diyen Anayasa’nýn 10. maddesi, bu karar
ile ihlal edilmiþtir. Türkiye’de iç hukuk yollarý
tükendiði için Avrupa Ýnsan Haklarý Mahkemesine (AÝHM) dava
açtýk, baþvurumuz kabul edildi. Avrupa Ýnsan Haklarý
sözleþmesinin 8. maddesi ile güvence altýna alýnan özel
hayatýn ve aile hayatýnýn korunmasý hakkýnýn
ihlal edilmiþ olmasý nedeniyle AÝHM’in lehimize karar
vereceðini düþünüyorum” dedi.
Bis 70 syrische Kirchen wurden in der
Türkei zerstört.
Alle von Syrern verlassenen syrischen
Kirchen im Südosten der Türkei sind herrenlos. Die syrische Kirche in der
Türkei kümmert sich bedauerlicherweise nicht um ihr Eigentum und antikes Erbe.
Gabriel Rabo
-----------------------
Süryani Kiliseler talan edilmiþ
Mardin Sürytani Kültür Derneði'nin araþtýrmasý Batman, Mardin ve
Þýrnak'taki 70 kadar kilisenin tahrip edildiðini; ahýr, samanlýk olarak kullanýldýðýný
gösterdi.
02 Þubat 2008 / 05:31
Midyat
Süryani Kültür Derneði'nin Midyat, Nusaybin, Dargeçit'in yaný sýra Batman ve
Þýrnak'ta Süryanilerin taþýnmaz kültürel mirasýnýn envanterini çýkarma
çalýþmalarý sýrasýnda bölgedeki manastýr ve kiliselerin talan edildiði
belirlendi.
Avrupa
Birliði'nin (AB)
desteðiyle sürdürülen proje, bölgedeki 70 manastýr ve kilisenin
talan edildiðini; bazýlarýnýn ahýr, samanlýk ve hayvan barýnaðý olarak
kullanýldýðýný ortaya çýkardý.
Dernek
Baþkaný Yuhanna Aktaþ,
“Karþýlaþtýðýmýz manzara içimizi yaktý. Ýbadethanelerimizin kazýlmayan,
yýkýlmayan hiçbir yeri kalmamýþ, adeta talan edilmiþler. Bazýlarý ibadethane
denemeyecek kadar tahrip edilmiþ. Dünyanýn ortak mirasý olan bir tarih þuan yok
olmayla karþý karþýya” dedi.
Acil
önlem alýnmadýðý takdirde ayakta kalan diðer kýsýmlarda yýkýmlarýn
yapýlacaðýndan endiþe duyduklarýný belirten Aktaþ, “Ýbadethanelerimizin
çevresinde define olduðunu düþünen bazý kiþiler organize bir þekilde dünya
mirasý olan bu eserleri tahrip ettiler. Kültür ve Turizm Bakanlýðý köylerimizde
bulunan ibadethanelerimizi koruma altýna almalýdýr. Buralarýn tekrar eski
canlýlýðýna kazandýrýlmasý için biran önce restore edilmesi gerekiyor. Biz
Süryanilerin bu tarihi yapýlarý onaracak gücümüz yok” diye ekledi.
Bölgede
yaþayan Süryaniler'in çoðu çatýþma ortamý nedeniyle göç etmiþ durumda.